ニューヨーク・タイムズの記事の一部を紹介する。
Yet in Mr. Abe’s mind, the country’s newfound economic prowess is a means to an end: to build a more powerful, assertive Japan, complete with a full-fledged military, as well as pride in its World War II-era past.
安倍首相の本当の狙いが「第二次世界大戦時代の誇りを取り戻し、日本を軍事国家にすること」であることが、今回の靖国神社参拝で明らかになった。
Washington has generally been keen for Japan to take on a more active military presence in the region to counterbalance China’s growing might. But rather than become a stable ally, Tokyo has become another Asian problem for American officials because of its quarrels with Beijing.
「アメリカは日本が台頭する中国に対抗すして軍事的存在感を強め、信頼できるパートナーになる」ことを望んではいたが、中国との対立によりかえって「アジアの問題」になった。