. /l
l l / ヽ、/ヽ
. 、 ヽ / / 、 ヽ ⌒ ヽ
ー- 'l l / /\ ∧ l l l
l l ∧ リ l l ヽ_ L__∨ l l l l
/ l /≡乍l. l l 彡≡≡≡∨ l l l l
_/ l /´,-二ヽ l .l ' /二ミヽlソ l l し 現在、アメリカのクリスマスカードで
ー┤ y l .:::,:ヽ l l l ::::,::: レ l lゝ--' クリスマスおめでとうという意味で使われる言葉です。
l l ソ l ::::::: ヽミ__l ヽ ::::::: ソ l l)) l
l l l ゙ --- ' 、 -- ' l l lソ l
ヽ __,,.. .-‐{ l ソ /ソ \_,
l_ __r-ヾ,:::::::::::::λ __ リ ソr-く_/ ゙ --ソ
l ~""/ )=,>l----'゙ ゙゙゙̄ )イl r ' ヽゝ--'
l レ┤'´,┴, l ヽソ--┴, l ヽr、゙ー'丿
-' rl ⊃_ '┬---l l /、ー--<
人ヽ___)====l====b l、/ ゙===/
'ヾ、二-'──┴──┤、 /
“These challenges are part of putting on races in a big city - we’re are just going to get on with preparing to compete.
これらの水質の課題は、大都市でレースを行うときの一部ですので、我々は競技の準備をします。
This week, local residents complained to Japanese media that the bay smelled like a toilet, fuelling concerns of elevated levels of the dangerous E-coli bacteria which is found in sewerage.
今週、地元住民は、「湾がトイレのようなにおいがして、下水道で見つかる大腸菌が危険なレベルまで上昇する懸念がある」と日本のマスメディアに不満を漏らしました。
The problem is not without precedent - athletes in outdoor water events at the 2016 Rio de Janeiro Olympics in Brazil faced severe pollution in venues for rowing, sailing, canoeing, open-water swimming, and triathlon.
その問題は前例がないわけではありません。
ブラジルで開催された2016年リオ・オリンピックの屋外ウォーターイベントのアスリート(ボート、セーリング、カヌー、オープンウォータースイミング、トライアスロン)は、会場で深刻な汚染に直面しました。