したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |
レス数が1スレッドの最大レス数(1000件)を超えています。残念ながら投稿することができません。

痛いエアオタ観察スレ100

1名無しさん:2025/01/07(火) 12:18:09
痛いエアオタ観察スレ100
27年キャラ叩き製作者叩き本編捏造などを繰り返す痛いエアヲタの晒しスレです
痛いエアヲタ以外の持ち込みは厳禁です

・晒した内容に起因していない、大きく逸れた雑談が十数レスも長引く場合は雑談スレへ

※ただし、過剰なスレチ連呼は乗り込みやモメサの可能性アリなので各自スルーで

▼前スレ
痛いエアオタ観察スレ99
https://jbbs.shitaraba.net/bbs/read.cgi/game/60359/1735290070/

951名無しさん:2025/01/17(金) 10:42:46
あいつクラウド好きのくせに常に無自覚にクラウド下げしてたから本人は下げてるつもりなくてアタクシの好きなクラウドきゅんおバカだからみたいな感じなのかなと
なのであの卒論()もクラウドdisってるつもりないんじゃね
エアオタも無自覚のクラウドdisスゴイけどこっちはエアリス上げるためにクラウド下げないと成立しないからなんだけど同類っちゃ同類

952名無しさん:2025/01/17(金) 13:04:21
約束の相手とThe one に翻訳の齟齬がないってどこが?あと否定に必死だけど愛しの幼馴染とか直球で悔しいねw

YUSA
エアリスは日本語版:『約束の相手』、英語版:“The one ”
ティファは日本語版:『愛しの幼馴染』、英語版“Childhood Pal”
エアリスの方はほぼ翻訳に齟齬がないのにティファの翻訳の温度差は何だろうと考えると、おそらく『愛しの幼馴染』=『親愛なる幼馴染』=“Dear childhood friend”なら辻褄が合う。

まあたぶん『親愛なる』じゃなくて『愛しの』を使ったのは特定のファン層に向けてのサービスだろうね。これならどうとでも受け取れるから、パート3まで作品離れが進まないように微妙な表現でなんとか繋ぎ止めようとしてるんだろう。英語版ではハッキリ言っちゃってるのは海外勢の方が過激だからかな。

海外の方々の意見によると“Pal”は“Childhood Friend”よりもカジュアルでもっと気楽(?)な感じの言葉らしい。通常恋愛的な文脈では使われない、日本語で表すならおそらく『相棒』のような意味ということのようだ。英語に詳しくないのでこういうことを教えてもらえてるのはありがたい🙏

953名無しさん:2025/01/17(金) 13:38:18
何度も言うけど日本のゲームだぞ
なんで英訳を基に考えるんだよ

954名無しさん:2025/01/17(金) 13:48:08
3作目でても対岸のファンサで真実はクラエア!とか言ってそう

955名無しさん:2025/01/17(金) 14:30:45
はいはいはいクラティはなんでもファンサなwwwwwそれがラクだよなwwww

956名無しさん:2025/01/17(金) 14:45:02
2作目全部壮大なエアリスオタクへのファンサだったし3作目は盛大なクラティオタクへのファンサになるだけだな!www1作目も2作目もクラティオタクへのファンサ多かったけどなw
エアオタ基準だとクラティオタクへのファンサだけ異様に多すぎて草

957名無しさん:2025/01/17(金) 14:45:57
ファンサでキスしてセックスもするし好感度は高い方だけだけどファンサだからいいよな

958名無しさん:2025/01/17(金) 14:52:24
ファンサだしキスしてもセックスしてもいいよな
同棲してもファンサなんだからいいよな
でも何でファンサなのにエアオタは必死に否定して自分に言い聞かせてんだ?w

959名無しさん:2025/01/17(金) 17:37:48
エアヲタの理屈だと手繋ぎもほっぺにキスもファンサになるはずなんだけど、ティファだけファンサ扱いってことはつまりそういうことですよね?

960名無しさん:2025/01/17(金) 17:51:33
悔しいねぇ

flo
愛しの幼馴染。?幼馴染じゃなかったよねって本人も言ってるやん。まーた矛盾というか…チープにしか感じないわ
それでなくても胡散臭い表現だ彼らの関係性それしかないの?と
これは余談というか日頃の復讐だけどそんなんを公式でそれ以外は認めないそれ以外は頭おかしいとか、感性どうなってんの?

無邪気
あと、「愛しの幼馴染」英語版では「childhood pal」と翻訳されていますよね。単に幼少期の友人関係だと、急に友情の話になってて笑いました。

☁️🌸I'LL PROTECT YOU! ~ DOKI DOKI CLOUD☁️🌏🇵🇸
@athrunchan1
While the “childhood pal” for Clownti in recent chapter is rather more callous and rude than its original JP word, the meaning is more or less the same.

In JP, the achievement title for CT date is :
『愛しの幼馴染』="Dear Childhood Friend".

Cleriths are fine with the original JP, it it’s as platonic or ambiguous at best anyway, but you can’t say the same for Clowntis.

最近の章のClowntiの「幼なじみ」は、元のJPの言葉よりもかなり無愛想で失礼ですが、意味は多かれ少なかれ同じです。

JPでは、CT日付の達成タイトルは次のとおりです。

『愛する幼馴染』="親愛なる幼馴染。

クレリスはオリジナルのJPで問題ありませんが、いずれにしてもプラトニックまたはせいぜい曖昧ですが、Clowntisについても同じことは言えません。

961名無しさん:2025/01/17(金) 17:57:26
エアオタが意味を一生懸命珍解説しだすときはクリティカルだった場合又は信者離れが懸念されるとき

962名無しさん:2025/01/17(金) 17:59:54
カプヲタだから猫=ザクエア示唆じゃね?って指摘が効果覿面なのか?

963名無しさん:2025/01/17(金) 18:01:00
>>960
海外エアヲタが日本語の意味を力説してんのか

964名無しさん:2025/01/17(金) 18:08:24
Beloved Friendに変更されたぞ
ただの幼馴染じゃなくなったな

965名無しさん:2025/01/17(金) 18:08:40
親愛なると愛するは日本語的に言うと割と意味合い違うけど良いのか?
親愛→親兄弟近しい友達または知人宛
愛する→恋人夫婦想い人宛
って感じだが

966名無しさん:2025/01/17(金) 18:09:02
Beloved friendになったとか騒いでるけど

967名無しさん:2025/01/17(金) 18:13:35
Special friend乙

968名無しさん:2025/01/17(金) 18:14:46
ザマァしてたらbelovedになってんの草

969名無しさん:2025/01/17(金) 18:24:15
おなかいたい

💜K
英語版だとTHE ONE=運命の人 らしいですね!はい!承知しました!シドのレベリングと仕事にもどりますヾ( ¨̮ )サヨナラ

ゆずと
???!!!やっぱクラエア結婚してた??本来は運命の人で約束の相手だったのに別れてしまってリメイクではもうその約束もいらないってなるのどんなエモいラブストーリーなの???

xyz8
30年の時を経て、ケットシーの占いの台詞「2人のすてきな未来が約束されている」っていうのが回収がされたならば、尾田栄一郎先生もびっくりするほど壮大な伏線回収劇になっちゃうよね❗️エアリスはthe one、唯一無二の存在❤️今度こそクラエアが幸せになれる未来を掴みますように。

あぽ
えっとつまり…
クラエアちゃんは約束の相手で、the oneで、唯一無二で、運命の人ってこと…?🙏🏻✨

無邪気
「the one」は英語の表現で、特定の人物や物事を指す際に使用される。 具体的には、「唯一無二の存在」や「最も重要な存在」を指すことが多い。
そして「the one」は恋愛で言うなら「運命の人」、通常は「(特別な)人」という意味があります。
最高のクラエアじゃん😆

REUNION🌼Clerith
Aerith is literally called “the one” and 🍵 is just childhood pal

I AM LEVITATING

エアリスは文字通り「運命の人」と呼ばれ、 🍵はただの幼なじみである

私は浮遊している

#clerith #ECClerith

#clerith #ECClerith

Ukanico💐
約束の…相手…?
The One…?

バレット、俺見つけました。
エアリス見つけました。

kotori
ECのデートで、エアリス「クラウド」に会いたいってハッキリ言ってくれた…!!
「あなたに会いたい」も詩的な美しさがあって好きだけど。
誤解の無いよう明確にしてくれた運営さんに感謝。
そして「約束(運命)の相手」「The One」って称号に泣いた…最上級の表現、素敵すぎる…😭
和装クラエアも眼福✨

しいたす☁️🌏
まあまずクラウドの隣に立つヒロインとしてデザインされたのがエアリスなんだからお互いが「The One」であることは何十年も前から当たり前体操なんだよな

オハナマン
まるで二枚貝のお守りのような二人の事をThe Oneと呼び、それがクラウドとエアリスの事である。と公式さんがゲームで表現されたようで。微笑みが止まりません。

☁️AYA🌏
公式動画の画像お借りしますなんだけどここ、クラウドとクラウドとチョコボだけでもまとまりそうなとこに差し色かのようにエアリスをやや真ん中よりに配置してくれてるのありがたすぎない????
さすが「The One」と書いてクラエアと読む……🙏🙏🙏

970名無しさん:2025/01/17(金) 18:28:00
面白すぎるんだけど
エアオタやっぱりもってるわ

971名無しさん:2025/01/17(金) 18:30:18
可哀想

@CapriciousLapie
#Clerith community, please tell e this isn’t what I think it is… I was playing through EC right before Aerith date, I got a “data updated” notice, played through it, and my title is “Special Friend”

Where is my “the one” ? Please tell me I did something wrong.

#Clerithコミュニティの皆さん、これは私が思っていることとは違うと教えてください…エアリスのデートの直前にECをプレイしていたのですが、「データ更新」の通知が届き、それをプレイし、私の称号は「特別な友達」になりました

私の「運命の人」はどこにいるのでしょうか? 何か間違ったことをしたか教えてください。

972名無しさん:2025/01/17(金) 18:30:19
ジェノ婆さぁ
毎度毎度コントするのやめない?

973名無しさん:2025/01/17(金) 19:17:33
エアオタ反応してんのかなと思ってX見に行ったらいまだにThe one擦ってて喜んでてわろた
まだ気付いてないんか
その解釈間違いだと公式直々にお直しされたぞ

974名無しさん:2025/01/17(金) 19:22:07
カスハラ宣言か?
何故って理由説明されてるやろ
本来の意図と違うからだと

>Cleriths please politely email asking why "the one" was changed to "special friend" when the Japanese would be "promised partner." Do not harass or bully. We are above that. But we don't need to be silent either.
クレリスは、日本人が「約束されたパートナー」であるのに、なぜ「1人」が「特別な友人」に変更されたのかを丁寧にメールで尋ねてください。嫌がらせやいじめをしないでください。私たちはその上にいます。しかし、私たちも沈黙する必要はありません。

975名無しさん:2025/01/17(金) 19:23:30
すいませんね、TheOneは回収されることになったんだハイこれ代わりのスペシャルフレンド

976名無しさん:2025/01/17(金) 19:27:25
>>974
カスハラ扇動だな

977名無しさん:2025/01/17(金) 19:35:25
ここまで来ると公式がカスハラ予備軍の炙り出しのための準備運動やってるのかと思うわ

978名無しさん:2025/01/17(金) 19:45:22
お手本のような負け犬仕草で草
モンスターはお前等だよw

ソラリス
また声のデカいだけの人たちに屈したの?何度も屈してるから、膝折るの楽になっちゃったかな?そうやってあなたたちは自分たちでモンスター作ってるんだよ。まだ気づかない?残念だよ、スクエニさん。なにも、あなたちちは変わってないんだね。私のクラエア愛も変わらないけど、がっかりしてます。

979名無しさん:2025/01/17(金) 19:47:06
公式が説明してるのにティオタのせいってそれこそデマだろw

980名無しさん:2025/01/17(金) 19:53:54
違います
その解釈が間違ってるから修正されました
公式の説明読んで下さい

>変更したのは残念としか言いようがないけどでもクラウドとエアリスはThe Oneの関係であることに変わりはないから
公式が二人の関係をそう思っているからこそ!この称号だったわけですもんね

981名無しさん:2025/01/17(金) 19:55:37
幼馴染みって称号がダブってたから変更されて当たり前なんだよな
海外ヲタ良かったね

982名無しさん:2025/01/17(金) 19:55:59
公式がその2人をそういう関係だと思って無いから意図と異なるつって修正が入ったんですよ

983名無しさん:2025/01/17(金) 19:57:47
>>980
意味不明すぎる、公式がそう思ってたら変更されないだろ

984名無しさん:2025/01/17(金) 19:59:36
>>983
公式はこう思ってるけどティオタのカスハラにより仕方なく変更したって設定なんだよ…

985名無しさん:2025/01/17(金) 20:08:36
ティオタが脅迫して称号変えられた事になってきたな
カスハラ対策出された後で公式に対してそんな頭悪い事する人間いないと思うが

986名無しさん:2025/01/17(金) 20:17:05
まめたさんが珍しくまともなこと言っててちょっと関心した
みんなお知らせ読もうな

>みんな過激派のせいって言ってるけど、そうなの?又聞きの又聞きではなく?信憑性はいずこ??

987名無しさん:2025/01/17(金) 20:19:49
そんなこと言って大丈夫?まめた火炙りにされない?

988名無しさん:2025/01/17(金) 20:22:04
ねえシンプルに疑問なんだけど意図的にお知らせをスルーしてる層以外で本気で理由わからないって言ってるやつはあまりにも情弱すぎない?
英語だけど変更理由お知らせ出てるじゃん
検索したらすぐわかるよな?

989名無しさん:2025/01/17(金) 20:23:56
エアオタが自分でソース確認とかするわけない

990名無しさん:2025/01/17(金) 20:27:57
ちゃんと検索したりするような人間ならエアオタにならんやろ
その意図的にスルーするような層が公式の発言とか本篇の描写歪めて伝えて
それを見てクラエア〜言ってるやつらやぞ

991名無しさん:2025/01/17(金) 20:36:30
>>987
まめた今回のThe Oneも全然反応して無かったしこれ本当か?って懐疑的だったんじゃね

992名無しさん:2025/01/17(金) 20:37:38
>>991
エアオタの中では冷静だな

993名無しさん:2025/01/17(金) 20:40:33
クレーム入れたデマの流れ作っちゃって慌てたのか火消しはじめたな


ECの英語版の称号が変わったみたい。
A:The One→Special friend
T:Childhood pal→Beloved friend

Tのはより日本語版に近くなったが、エアリスのは遠くなった。大勢でクレームをつければスクエニは一度出したものを変えるということだろうか。もしそうなら非常に残念。

>【追記】
誤解の無いよう付け加えておくと、クレームがあったから変えたのか、日本の開発チームのチェックが入ってなかったから変えたのか、またはそれ以外かは分かりません。私の悲しみは日本語→英語の訳にこれまでも色々思うことがあったからなので、どうか争いの種にはしないようにお願いします。

994名無しさん:2025/01/17(金) 20:40:41
こういう人が多数だったら今頃エアオバはここまで害悪オタだと思われてなかっただろうとは思うよ
でも暴れてるお仲間を諌めたりはしないんだよな

995名無しさん:2025/01/17(金) 20:42:05
日本語→英語の訳にこれまでも色々思うことがあったからなので

これはどのファンも割と思ってそうw

996名無しさん:2025/01/17(金) 20:46:21
>>994
まめたのことね

997名無しさん:2025/01/17(金) 20:46:27
ティファの方はChildhood palが単に被ってたから変更されたってことには触れないの姑息だなあ

998名無しさん:2025/01/17(金) 20:56:37
https://jbbs.shitaraba.net/bbs/read.cgi/game/60359/1737114696/
つぎ

999名無しさん:2025/01/17(金) 20:58:03
日本のエアオタ騒ぎ出してるけど完全にティオタのクレームせいにしてて草

1000名無しさん:2025/01/17(金) 20:58:38
うめ




掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板