[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
メール
| |
【日本語】楽しい再翻訳【英語】
1
:
Red cat★
:2005/08/10(水) 14:58:28 ID:XeR7N5T.
Excite の翻訳でいろいろな日本語を日→英→日に再翻訳して
みましょう !
http://www.excite.co.jp/world/
(例)
ご愁傷様です。
↓
It is the grief externals.
↓
それは深い悲しみ外観です。
うん、とりあえず悲しい事だけはわかった
2
:
Red cat★
:2005/08/10(水) 15:06:24 ID:XeR7N5T.
通りすがりに気軽にしりとりをする
↓
The capping is readily done to the street clinging.
↓
容易に通りの固着にふたをすること。
発覚 : しりとり = ふた
3
:
S(社会人)
:2005/08/12(金) 05:19:02 ID:ZuQBm2K2
労働者の皆さん、何時も有難う御座います。
↓
Always thank you for workers.
↓
いつも労働者をありがとうございます。
4
:
S(社会人)
:2005/08/12(金) 05:23:49 ID:ZuQBm2K2
今朝は、雨です。
↓
It is rain this morning.
↓
今朝、それは雨です。
5
:
S(社会人)
:2005/08/12(金) 10:57:07 ID:ZuQBm2K2
蝉が頻りと鳴いています。
↓
The cicada is barking with.
↓
せみはほえています。
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板