したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |
レス数が1スレッドの最大レス数(1000件)を超えています。残念ながら投稿することができません。

ディスオナード日本語化計画その16

1ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2021/09/14(火) 20:17:12 ID:YYsMg0i.

ディスオナード日本語化についての会議。
ttp://www.dos-v.biz/wiki/jp/index.php?Dishonored

・日本語化ファイル
ttp://ux.getuploader.com/fackman/

・フォント
ggrks

886名無しさん:2022/12/07(水) 21:31:26 ID:3a73u4TE
Wasteland3じゃない?

887名無しさん:2022/12/08(木) 00:26:27 ID:82IJahP6
Wasteland3はガチ案件で全然お手頃じゃないな

888ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/08(木) 02:34:57 ID:VJm6A6kw
うむ 興味あったがお手頃じゃない

889名無しさん:2022/12/08(木) 19:22:05 ID:MGeZEuCI
機械翻訳しかないUnderRaileとかどう?
ttps://store.steampowered.com/app/250520/UnderRail/

890ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/09(金) 07:27:18 ID:VJm6A6kw
まあ、お手頃っちゃお手頃だけど・・

891ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/09(金) 08:16:33 ID:VJm6A6kw
最新版の作業場が欲しいがもう人がいないとか?

892名無しさん:2022/12/09(金) 12:01:02 ID:BABWHihE
クソゲ3来年8月だってよ

893ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/09(金) 12:11:21 ID:CvptjSFk
Synctamさんが引退したからな
私一人では出来ん
そのクソゲーの日本語化は次なる協力者が出るまで白紙だ

894ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/09(金) 18:13:35 ID:VJm6A6kw
やっぱボーナスでんかったな

895ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/12(月) 08:47:56 ID:2C.lTQTU
暇すぎて異世界漫画に手を出してるが・・なかなか面白いじゃないか・・・全部似てるけど様式美すら感じる

896ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/12(月) 12:41:09 ID:2C.lTQTU
いややっぱつまらんわ・・仕方ないとはいえ俺すげーが基本だから能力のインフレが早すぎる

897名無しさん:2022/12/12(月) 13:53:26 ID:RivNdDf.
今異世界ものだとチー付かな…。
もう原作は台本ぐらいの扱いにしてコミカライズでほぼ別物やってる奴

898ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/12(月) 14:08:51 ID:2C.lTQTU
いや、でも名前出すと不味い気がするんでださんでおくよ・・

899ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/12(月) 20:17:34 ID:YYsMg0i.
狼は眠らないは面白かったが打ち切りかー無念

900名無しさん:2022/12/12(月) 20:33:01 ID:RivNdDf.
あ、違う違う、異世界もので面白い奴っていみで<コミカライズで読者が面白いって褒めるイベントが全て原作にないチート付与

あと面白いのは濁る瞳で何を願うかな…

901ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/12(月) 21:16:58 ID:YYsMg0i.
ほっほうサンキュー
見てみるでござるよ

902名無しさん:2022/12/15(木) 07:32:52 ID:tyFq.HTk
Wo Long: Fallen Dynastyってのが出るらしいぞ

903ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/15(木) 08:22:12 ID:wYjO0JM6
ああ、PS5版を甥に買ってやった
が、評価を見てプレイするす
今のところ大人しく仁王3やっときゃいいのにエルデンリングまで真似るとはこのチンカスが、と期待はしている

904ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/15(木) 08:35:51 ID:wYjO0JM6
でも甥も姪もあんまPS5やってないらしいんだがな
手に入れるの苦労したのに・・

905名無しさん:2022/12/15(木) 11:19:37 ID:RivNdDf.
みんな友達とswitchやるのがメインだもんね

906ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/16(金) 00:27:37 ID:wYjO0JM6
そう、甥はモンハン、姪はプロセカとかいうのに夢中らしい

907名無しさん:2022/12/16(金) 12:16:13 ID:tyFq.HTk
プロセカってなにかと思ったらリズムゲームなのね。
最近のスマホゲーム進化しすぎやろって思ったわ。

908名無しさん:2022/12/16(金) 12:54:49 ID:ioZ1M.MM
メール送りました
確認お願いします
これから lsj ファイル(約 5,000ファイル 約 450MB)の再まとめ(英語→公式日本語・英語併記等変換)と Dialog Editor の使い方について調べます
Dialog Editor については以前投稿した >>742-743 の通りですが、
Dialog Editor で会話イベントをまんべんなく進めるためにはいくつかの設定やフラグ変更が必要なようです
調査と作業が終わりましたら連絡します

909ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/16(金) 17:43:11 ID:wYjO0JM6
ぬおおおありがとうございます
やっと暇が潰れそうっす

910ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/16(金) 17:44:13 ID:wYjO0JM6
家帰ったらダウンロードして開始しまんこ

911ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/16(金) 21:06:51 ID:YYsMg0i.
どもども、ちょっとファイルを閲覧してます
ところでC 列「lsj」contentuid が含まれている会話イベントファイル名です。拡張子は lsj。
もしかしてこれでソートしたらクエストごとに固まってくれるということすかね?

912ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/16(金) 21:31:49 ID:YYsMg0i.
ふーむだんだん掴めてきたっす
そんじゃあOriginalSin2、ファック開始すな

しかし何だよソースって・・クソが

913ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/16(金) 21:59:06 ID:YYsMg0i.
ちなみにさすがに15シートは多いんで、会話、動画の字幕、アイテム、システムの4つくらいに統合しようとしてます
多分通し番号さえあれば後で直せると思うんで

914名無しさん:2022/12/16(金) 23:07:09 ID:ioZ1M.MM
>>911
lsj ファイル名の一部にクエスト名が含まれているようなので、
クエスト単位で絞り込みたい場合はテキストフィルターでクエスト名と思われるテキストを英語で入力する方法がよいかと思います
(C 列 の lsj にはセル内改行で複数の項目があるため、昇順・降順ソートでは正しくソートができないというのもあります)
例えばクエスト「ゆすり」であれば英語だと「Shakedown」となっており、これをテキストフィルターで絞り込むと
・FTJ_ShakedownElf.lsj
・FTJ_AD_BruteShakedownElf.lsj
・FTJ_ShakedownBrute.lsj
・FTJ_ShakedownElfThanksPlayer.lsj
・FTJ_ShakedownElf_ARD_Ifan.lsj
・FTJ_ShakedownEvent.lsj
が該当するファイルと思われます
ただし、この方法ですべての他のクエスト名を拾い上げられるかどうかはわかりません

メールで送った URL にソート済み lsj ファイルリストを作成しておきました
ファイル名の並びからある程度クエストを絞り込めるかと思いますが、
全部で 4,200ファイルほどあり、ここから英語クエスト名を特定してもらうことになります

ttps://www.spoiler.jp/game/divinity2/index.php?クエスト%2Fゆすり
ttps://wikiwiki.jp/divinity6/The%20Shakedown
ttps://divinityoriginalsin2.wiki.fextralife.com/The+Shakedown

915ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/16(金) 23:37:33 ID:YYsMg0i.
ありがとうございまんこ
クエストをなんで複数のファイルに分けてるか分かりませんが、でもそのうち理由分かると思うので多分何とかなると思いまんこ

916名無しさん:2022/12/17(土) 03:05:11 ID:ioZ1M.MM
>>913
VBAでシートをまとめて作成できるようにしてあるので
一緒にしたいシート名を教えてもらえればこちらで統合できます
一つにまとめたいシート名をお知らせください

917ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/17(土) 08:48:17 ID:wYjO0JM6
ありがてえっす バイト終わったら知らせます

918ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/17(土) 13:40:57 ID:YYsMg0i.
@DialogEvent(69,421 行)
@Subtitle(645 行)
@Story(4,783 行)
の3つでお願いしまんこ

私は残りのシステム系を全部つなげて一括で置換翻訳など出来るようにしまんこ

919名無しさん:2022/12/17(土) 13:56:32 ID:ioZ1M.MM
>>918
@DialogEvent(69,421 行)
@Subtitle(645 行)
@Story(4,783 行)
の3つを1つのシートにまとめておきます

残りのシートもこちらでまとめてもいいですか?

1シート目 ・・・ @DialogEvent(69,421 行)+@Subtitle(645 行)+@Story(4,783 行)
2シート目 ・・・ 残りのシート全部
というような形にしたいと思っています

920ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/17(土) 14:01:08 ID:YYsMg0i.
あ、いえちょっと勘違いしてました、すいません
可能なら@DialogEvent(69,421 行)
@Subtitle(645 行)
@Story(4,783 行)
の並び替え(lsjやfilenameでソート)だけお願いします 統合は不要っす

921ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/17(土) 14:36:56 ID:YYsMg0i.
あ、いややっぱソートも不要っす 簡単にできるすなExcelで

922ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/17(土) 14:57:44 ID:PDPLzs7Y
というわけで統合もおわったんでシステムからかかりまんこ
1年くらいかかるな多分

923名無しさん:2022/12/17(土) 15:33:03 ID:ioZ1M.MM
こちらでの翻訳ファイルの修正作業が不要ということでよければ、
Excel ファイルから日本語化ファイル変換作成のテストを行いたいと思うので
適当なタイミングでファイルを送ってもらうかどこかでダウンロードできるようにお願いします

924ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/17(土) 16:37:06 ID:PDPLzs7Y
了解どす まだソートしかできてないけど家帰ったらメールしまんこ

925ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/17(土) 18:11:09 ID:YYsMg0i.
すいません、プレイヤーの選択肢はこの話者(ダイアログ)しかないっすかね?
もしかしてこの(ダイアログ)だけ変えたバージョン、つまり
主人公が女だろうが男だろうが、一人称が俺やら私やらであっても全て別の日本語化用意すりゃ対応可能なんかなと

もしそれが可能なら、何か色々と楽になるっす

926ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/17(土) 18:17:03 ID:YYsMg0i.
・・というのも、選択肢は(あなたはちんこを出して、どう思うか聞く。)とかの分かりにくい視点でなく
[チンコを出す] こいつをどう思う?とか出来る限り1人称視点での選択肢に変えようと思ってまんこ

927ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/17(土) 18:20:28 ID:YYsMg0i.
あと色々変えますが特にソースは変えたい 1は根源ってやったけどなあ・・混源でいいや

928名無しさん:2022/12/17(土) 19:36:15 ID:ioZ1M.MM
メール確認しました
メール内容の通り通し番号と翻訳がセットになっていれば
あとはこちらのVBAでまとめることができるのでその形で続けてください

>>プレイヤーの選択肢はこの話者(ダイアログ)しかないっすかね?
データ数が多く検証が難しいためはっきりとは断定できませんが、下記の通りだと思います。

こちらで変換時に漏れや間違いがなければプレイヤー選択肢は(ダイアログ)のみしかないと思います。
ただし、すべての(ダイアログ)がプレイヤー選択肢というわけでもありません。

法則性で見ると「lsj-Category」が Generic NPC Dialog でかつ「Name」が(ダイアログ)であれば、プレイヤー選択肢であると思います
英語・日本語をみると、English では文章の前後の*を付加、Japanese であれば(丸括弧)で文章を括るという表記であればプレイヤー選択肢に該当と判断してもよいかと
(ただし speaker 番号 -666 があれば(ナレーター)となります)

極端な例でいえば(ナレーター)以外で、English で*付加、Japanese で(丸括弧)でくくっているものはプレイヤー選択肢とも言えます

ちなみにこちらで YouTube のプレイ動画をみて、(ダイアログ)でも「lsj-Category」が Automated NPC Dialog や Repeated automated NPC Dialog、Voice Bark になっているものは、
移動中にキャラが勝手にしゃべる内容のようなので、こちらはプレイヤー選択肢に該当しません

929ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/17(土) 19:49:23 ID:YYsMg0i.
んなるほど・・

ちなみにWiki見てますが
アビリティとスキルの内容が被ってますが、例えばアビリティの風術とスキルの風術はこれ別扱いなんでしょうか?

930名無しさん:2022/12/17(土) 19:50:12 ID:ioZ1M.MM
>>928
「lsj-Category」の中でプレイヤー選択肢かどうかわからないのは
「Companion Dialog、Ghost Dialog、PVP Dialog、Reflection Dialog」あたりです

931名無しさん:2022/12/17(土) 19:55:18 ID:ioZ1M.MM
>>930
English・Japanese の内容からするとほとんどはプレイヤー選択肢だと思われますが、
実際にその場面までプレイしてみないと、プレイヤー選択肢かどうかわからないという意味です

932ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/17(土) 19:55:46 ID:YYsMg0i.
どもども

ちなみにアビリティとスキルはまあ何か分かってきました
似たようなもんだけど本の題名と中身みたいなもんすね

933ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/17(土) 21:12:57 ID:YYsMg0i.
ところでウィキとexcelの日本語訳が違うのはなんですかね?
ウィキは有志翻訳中心?

934名無しさん:2022/12/17(土) 21:53:33 ID:ioZ1M.MM
公式日本語訳はメーカーで有志翻訳を受け取った後ブラッシュアップや
PS4版ではアップデートで翻訳を更新しているようですがその影響でしょうか

935ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/18(日) 13:01:20 ID:YYsMg0i.
ふむ・・

936ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/19(月) 12:20:18 ID:PDPLzs7Y
今日も翻訳作業か・・仕事がある分よいとしよう
もとの訳も結構使えるのは使って出来るだけ作業量は少なくしたいすな

937ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/20(火) 08:47:07 ID:PDPLzs7Y
しかし私も人のこと言えんが、システム上もいろんなミスあるな
複数でやった有志訳ならまだしも、クソチョンこれはすぐ分かるだろハゲってのが

938ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/20(火) 08:50:24 ID:PDPLzs7Y
せめて1ヶ月でいいから真面目に校正すりゃかなり直った気がするけどな
やはりローカライズって儲からないからリストラされまくってるかね

939ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/20(火) 12:40:18 ID:PDPLzs7Y
そして年末になるとよく貼られる前田仁氏の〜俺の人生〜を見て凹む
確かに私なんぞ運がいいだけだわな

940名無しさん:2022/12/20(火) 18:01:40 ID:ioZ1M.MM
参考になるかどうかわかりませんが
Divinity: Original Sin 2 日本語化作業所 中央観測室(跡地)
ttps://steamcommunity.com/groups/dos2_jp_mod/discussions/1/2765630416809857746/#c2765630416813153553
ttps://docs.google.com/spreadsheets/d/1hcaUYPUYmqgA4qDtQtP5qYpW7K_OnbpxSHxZ9WD1aE0/edit?usp=sharing
に用語集シートがあったので、前回送ったメール記載の Google ドライブ URL に用語集シートだけの Excel ファイルをアップロードしておきました
用語集シートにあるネタバレ情報のセルにマスク(移動してアクティブセルにすれば見える状態)がかかっていたので、
こちらで解除したものを別シート「用語集(ネタバレ表示)」にわけてあります

用語集シートの 623 行目によると Magister は訳(暫定)列にマギステル、訳(候補)列にマジスターと神官があったようです

941ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/20(火) 18:16:54 ID:YYsMg0i.
どもども、マギステルやゴッドウォークン、ヴォイドウォークンもそのままがいいと思いつつ
なんかいいの捻り出そうと思いまんこ

942名無しさん:2022/12/20(火) 19:59:58 ID:uWmuKjGY
すいません
hongkongの最終校正版、忘れてませんか?

943ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/20(火) 20:06:35 ID:YYsMg0i.
いや、それはもうメールしたんで、後は編集されたファイルが返ってくるの待ってる状態

944ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/20(火) 20:10:08 ID:YYsMg0i.
なんか手間かかる作業みたいなんで気長に待つか、今あるファイルでプレイしとくべしだ

945ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/21(水) 08:49:53 ID:PDPLzs7Y
DOS2は固有名詞はそのままに分かりにくい翻訳を直す作業なんで
普通より結構早く進むわ
といいつつまだシステムのみだけど本とかそいうのね

946ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/21(水) 16:01:00 ID:PDPLzs7Y
ゴッドウォークンが神になる資格もつものだとは分かったけど、これってそしたら別の神が追い出されるか何かするんすかね?

947ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/21(水) 20:08:39 ID:YYsMg0i.
運動+ジュース禁でBMIは24になった
が、見た目はかなりすっきりしてきたぜ

948吉田イマリ:2022/12/23(金) 03:02:39 ID:QjKko5Io
>942
すみません。合間合間で作業進めてるんですが、重複箇所の対処にちょっと時間がかかってます。

949ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/23(金) 09:21:41 ID:CvptjSFk
乙どすー

950ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/24(土) 22:18:20 ID:zNjtupOs
オリジナルシンはこう、英語の諺をうまく言ってくるの止めて欲しいわ
それを直訳しようとすると文章も意味不明になる

951ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/24(土) 22:30:51 ID:zNjtupOs
・・と思ったがうまい洒落を見つけるのでなく、諺には諺で返すやり方をとろう・・

952ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/25(日) 11:34:00 ID:XGjRemQM
年末は今年も新潟へバイト・・1日だけ半日フリーなので夕飯を予約したがなぜかフランス料理
おそらく雪で動けんのでホテルから近い飯屋を探したがそこしかなかった

953名無しさん:2022/12/25(日) 21:20:04 ID:ioZ1M.MM
>>908
The Divinity Engine 2 の導入方法と Dialog Editor の基本的な使い方の説明、lsj 会話イベントファイルの英語公式日本語テキストの用意ができました
以前送ったメール記載 Google ドライブ URL に DialogEditor.zip(約 115MB)をアップロードしたのでそこからダウンロードしてください
lsj ファイルについては不要なファイルがかなり含まれており除外したところ 1つの Dialogs フォルダにつき約 4,500 ファイル程度となっています

954ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/25(日) 21:47:47 ID:z5Jf14NI
ありがてえっす
来月にはシステム終わらせたいんでそっから必要になります
明日DLさせてください

955ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/26(月) 08:35:22 ID:S.22zj7w
DLしたっすー
ダイアログの翻訳始めたら複数で翻訳するにはどうすべきか、何か体制を考えるヒントも探ってみまんこ
完成を急いだゆえに機械翻訳を張り付けた奴がいただけじゃないかもしれんし
ただ1人で翻訳したい私には何のメリットもないっすがね

956ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/27(火) 11:25:51 ID:oiKI9bv.
中華のコロナは原産国なだけあってやっぱ一味違うな・・
変異つーかオリジナルの殺傷力

957ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/27(火) 11:28:43 ID:oiKI9bv.
ちなみに私はワクチン3回+多分感染1回のみ
いま日本で広まってるのと中華のはなんかタイプ違うっぽいし、こいつが入ってきたらまた考えよう

958ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/28(水) 09:51:51 ID:oiKI9bv.
やはり語彙力が圧倒的に足らぬ
中二病辞典を読み直して勉強しよう

959ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/30(金) 09:58:48 ID:CvptjSFk
Excelも検索ウィンドウ複数だせりゃいいのに

960ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/30(金) 12:24:05 ID:CvptjSFk
今回の中華ウイルスはやべえなー・・前回のオミクロンは毒が裏返った私も今回は勝てる気がせん

961ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2022/12/31(土) 09:14:08 ID:NcqOd4vU
今日からまた陸の孤島でバイトが始まったぜ
やることといえば24時間ずっと翻訳よ ガッハッハ

962ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2023/01/01(日) 09:24:41 ID:NcqOd4vU
ことよろ今年はオリジナルクソ2で終わりそうじゃのう
とりあえずバイト用の温泉に行ってくるっす

963ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2023/01/01(日) 19:27:28 ID:NcqOd4vU
ようやくGeForce RTX 4080 Mobileの情報が出始めたか・・
2080 maxqというやべえブツからずっと我慢してきたが買い換えだぜ

964名無しさん:2023/01/01(日) 21:29:50 ID:RivNdDf.
周りの自作勢をみてると、これなら中古でだぶつく3080でいいのではっていわれてるが
どうなんだろう?

965ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2023/01/01(日) 23:11:56 ID:NcqOd4vU
デスクトップの3070がかなり安く買えたからそれで今後3年はいく
バイト先の主力となるゲーミングノートをどうにかしたい

966ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2023/01/04(水) 22:40:42 ID:YYsMg0i.
アバター2観た IMAX3D版
キャメロンの捕鯨反対メッセージ、受け取ったぜ
仁王2のアムリタ稼ぎ頑張るっす

967ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2023/01/04(水) 22:50:55 ID:YYsMg0i.
しかしガキの頃はクジラなんぞ肉は固いしそんなに・・だったが
今ならあの分厚くて濃い脂の旨さが分かりそうだわ

968ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2023/01/06(金) 10:00:19 ID:CvptjSFk
しかしやっぱ全体の添削って面倒な作業だわ
モチベーションが大事な作業なのに最初から低いモチベを削ってくる
支えるのはクソチョンに対する怒りだけだというね

969ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2023/01/06(金) 19:38:37 ID:cngAauV6
4090搭載ノートは3月くらいか 意外と早い
あとは出来れば30万台ででてくれれば・・・・

970吉田イマリ:2023/01/09(月) 00:51:43 ID:K0UEHO1k
>ファックマンさんへ

大変遅くなってしまい申し訳ございません。修正版の翻訳データ(本編とボーナスコンテンツの翻訳データの統合等)を行った
日本語化一式を先程メールでお送りしました。ご確認と展開をお願い致します。

一応、ボーナスコンテンツの方で、戦闘中のスキル名が日本語であることは確認しております

974ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2023/01/09(月) 11:09:47 ID:cngAauV6
長い間ありがとうございました
Shadowrun Hong Kong日本語化 ver1.1 ファイナル版とさせてもらいまんこ
ttps://ux.getuploader.com/fackman/download/304

これにてShadowrun3部作は終了・・全部で7年くらいか
当初はShadowrunは全然興味なかったんですがストーリーが光るいいシリーズでした

975名無しさん:2023/01/09(月) 16:23:16 ID:Ex58KYHg
ファック&イマリ、日本語化作業お疲れ様
steam版のみ日本語化確認とのことですがgog版でもメニューが日本語化されるとこまでは確認しました

シャドウランはサイバーパンクとファンタジーが入り混じる設定が超いいよね
Obsidian Entertainmentあたりがまた新作作って欲しい

976ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2023/01/09(月) 16:30:19 ID:as5oWRXQ
一年は無理だなークソチュンの後始末がある

977ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2023/01/09(月) 16:33:36 ID:cngAauV6
それにしても・・昨日ざうおとかいう釣りレストランでシマアジと鯛の刺身食いすぎたせいか
そこら中にいた中国人に謎の病気移されたかで腹の調子が悪いわい・・せっかくの休みなのに翻訳進まずだわ

978吉田イマリ:2023/01/09(月) 16:51:47 ID:K0UEHO1k
>ファックマンさんへ
日本語化データのご展開ありがとうございました。今後も修正可能なところであれば対応していこうと思います。

改めて、日本語翻訳お疲れ様でした。

979ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2023/01/09(月) 18:29:55 ID:cngAauV6
ありがとうございます
誤字とかに関してはもう修正なしでいいかと思いますが
ゲーム進行不可な誤訳とか何か変な事あったらまたよろしくお願いしまんこ

980名無しさん:2023/01/11(水) 11:15:47 ID:5ZYA67WE
日本語化作業お疲れさまでした
お二人とも、そしてsynctumさんにもありがとう

やたらあぼーんが多いから荒らしが来たのかなと思ったら、ほとんどはファックのレスの語尾がmateのNG判定に引っ掛かってたw

981ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2023/01/11(水) 22:25:44 ID:cngAauV6
すまんこ・・

982ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2023/01/13(金) 17:57:27 ID:YaZqmqcw
rtx4090のノート、最低で60万コースか
甘くねえな

983ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2023/01/22(日) 22:23:36 ID:b7i9Zr3g
デトロイトビカムヒューマンをやっとクリア
ストーリーは面白いが基本QTEだからそこがなー

984名無しさん:2023/01/23(月) 01:15:29 ID:RivNdDf.
QTEは悪…

985ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2023/01/24(火) 09:05:12 ID:Ob4RcOGU
PS5のフォースプーン買わんで助かった




掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板