板情報 | 旅行/地域 ]
     東アジア
     東南アジア      南アジア      西アジア      世界の地域
スレッド作成:
タイトル:
名前: E-mail(省略可)
内容:

1 : 8月7日 女子大生が見た生のブータン@JICA兵庫(4) / 2 : ブータンを助けよう(1) / 3 : アッサム語在宅翻訳者急募(2)
  (全部で3のスレッドがあります)

掲示板の使い方 / 新着をメールで受信 / 過去ログ倉庫 / スレッド一覧 / リロード




1 8月7日 女子大生が見た生のブータン@JICA兵庫 (Res:0)All First100 Last50 SubjectList ReLoad 1
1名無しさん :2010/07/28(水) 17:03:52
8月7日に国際協力基礎講座ということで、
恐縮ながら第一部でスピーカーをやらせていただくことになりました。
アイラブータン!!な大学四年生です。
会場はJICA兵庫です、関西在住の方、ぜひお越しください。

国際協力基礎講座 日本人が学ぶこと
第一部:女子大生が見た生のブータン
第二部:会社を辞めてでも国際機関で働きたい人のために

第一部 スピーカー 清泉女子大学4年 中島綾香
生まれて初めて行った外国が、ブータン。
中央部の山奥、標高3200M級の村に訪問する。
ブータンの空港に降りたときの最初の一言は
「・・・こんな所に人が住めるの?!」

第二部 講師 浅井一正(ガリレオクラブインターナショナル代表)
早稲田大学 政経学部 政治学科卒。
同じクラスに みんなの党代表 渡辺 喜美がいる。
戦場カメラマンを経てJVC(日本国際ボランティアセンター)の創設に携わり、
タイ、ラオス、ビルマ、ベトナムの国境地帯にて難民救援事業に関わる。
ユネスコやユニセフからのお誘いの中、
世界一のバンコク オリエンタルホテル支配人を経て、
現在神戸万華鏡ミュージアム館長の要職にある。

日 時: 8月7日(土) 18:00-20:00
場 所: JICA兵庫 
参加費: 500円(資料代として)
ご予約: info@galileoclub.org
     078-242-6933

★ガリレオクラブは『JICA何とかしなくちゃプロジェクト』に参加しています★

2:2015/03/23(月) 22:05:12
【在日特権】日本のマスコミ、在日の犯罪を日本人の犯罪として報道…台湾で暴れた隆大介(張明男)の韓国籍・本名報道を隠蔽


3名無しさん :2015/04/16(木) 18:50:29
いつだったか、東日本震災への寄付金一千万円もってブータンの王子が嫁と日本来て一週間滞在して帰ったけどさ
何?こいつケチなの?貧乏なの?腐っても一国の主になるべき人間だろ?
最低でもうん十億、うん百億くらいの金持ってくるのが礼儀じゃないの?迷惑過ぎるだろ
こいつは自分の日本滞在でこいつの寄附した金の何倍もの日本の税金が使われてるのわかってるのかね?
こんなケチな貧乏国と国交もってもメリットないだろ
二度と来るなよ、カス


4名無しさん :2015/04/24(金) 08:07:43
>>3 金で暮らしてない国なんだからあんたみたいに金金で一生終える不幸な罰当たり
とは価値観が違うんだよ


名前: E-mail(省略可)
全部読む 最新50 1-100 メール受信 掲示板トップ リロード


2 ブータンを助けよう (Res:1)All First100 Last50 SubjectList ReLoad 2
1 名前:ブータンたん 投稿日: 2013/07/11(木) 21:31:30
ブータンを助けよう。

ブータンについて話し合いましょう

批判コメはアウトです

名前: E-mail(省略可)
全部読む 最新50 1-100 メール受信 掲示板トップ リロード


3 アッサム語在宅翻訳者急募 (Res:0)All First100 Last50 SubjectList ReLoad 3
1蘇艶 :2009/07/21(火) 15:41:23
★★★重要応募時の注意点
・――――――――――――――――――――
※E-Mailの件名に
【したらば(ブータン)掲示板NGOの求人を見て(???)語翻訳応募】
と必ず書いてください。
・――――――――――――――――――――
ご応募の方は下記にてご連絡ください。
株式会社アローフィールド
担当:蘇艶
E-Mail:oubo2@arrowfield.co.jp
TEL:072-751-5866
・――――――――――――――――――――
・アッサム語
・アムハラ語
・ベンガル語
・パシュトゥー語
・リンガラ語
・ノルウェー語
-----------------------------------------------------
業務内容: 在宅翻訳業務
      上記該当言語→日本語
      日本語→(上記該当)言語の翻訳が発生するかもしれませんが
      ほとんどが(上記該当)言語→日本語になります。
翻訳内容: 難民認定業務にかかわる申請書などの翻訳
枚   数: 言語によって枚数が異なります。(400文字/1枚)
-----------------------------------------------------
※この業務ですが
政府関連入札により当社が落札すれば発生する仕事になります。
確定ではありませんが募集をしております
この業務に係らず、当社では政府関連での入札があれば積極的に参加しておりますので
今後も同じような内容の求人が多数発生で致します。
ですので今回応募できない方も是非登録していただければ
何かあれば連絡させていただきますので、性別・年齢問いませんので多数の方の登録をお待ちしております。

2:2016/01/07(木) 06:28:24
ぷじなぉきがゅねぅど


名前: E-mail(省略可)
全部読む 最新50 1-100 メール受信 掲示板トップ リロード