したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | まとめる |

歯で通信する技術

1 ヒロユキ :2009/10/25(日) 04:44:20
日本の企業数社の技術で歯の奥歯に詰めて通信する装置があると聞いています。歯の神経から電気を流すものみたいで脳に音声データや映像データを送ることができ、それで通信できるものみたいです。軍事用でもあり医療用にも使えタンパク質の陽子転移を起こすことができ生命科学やコンピュータサイエンスへの応用も考えられています。最近ではミュージシャンの人達の間で出回っているらしく、スガシカオさんの「FUNKAHOLiC」というアルバムでジャケットになっていますしラルクアンシエルのハイドさんのやっているバンドもアルバムで歯のジャケットを使っています。ナインインチネイルズの「WITH THEETH」というアルバムやレディオヘッドもバンド名で関係していると聞いています。そういうミュージシャンのネットワーク があるみたいです。宇多田ヒカルさんの「ハートステーション」という曲の歌詞とPVを見てみてください。PVではヘッドフォンをしています。最近では福山雅治さんの「想」のPVもこの技術に関係して作られています。

2 八木アンテナたちの沈黙 :2016/12/16(金) 06:16:43
「Massive 'Atomic Bomb' Cloud was Spotted over Argentina」
( contributed on 2016/12/02 )
http://www.youtube.com/watch?v=nUe_MSFdSGI

「Гриб в небе」
( contributed on 2016/0827 )
http://www.youtube.com/watch?v=OnmIiAA4RXU

Surely, both cases are very similar.
What do these cases mean ?

3 八木アンテナたちの沈黙 :2016/12/16(金) 06:47:01
>>2
「облако похожее на ядерный рядом с т Белово 27 августа 2016 ч 2」
( contributed on 2016/08/28 )
http://www.youtube.com/watch?v=TWlAeoIoHJo

Probably, this one is same as the above case ( >>2 ).
By the way, we should pay attention that many mischiefs and jokes are included in related motion pictures to this one.


4 さきたま古墳群からの土偶幻人 :2017/01/01(日) 18:59:55
詳しい人に拠ると、土偶は主に縄文時代に作られ、一方埴輪は古墳時代に作られた「人形」らしい。
(磁流で動くとされる) 鋼鉄ジーグは超古代文明によって製作されていた身代わりロボット (即ち、土偶) と同じタイプなので埴輪幻人よりも強力で洗練されている、と見るべき。

5 さきたま古墳群からの土偶幻人 :2017/01/12(木) 06:22:25
>>4
「埴輪 (ハニワ) 幻人」という名称があるなら「土偶幻人」というのもあっていいな、と思って使っているネーミングで余り深く考えて付けた handle name ではない。

6 八木アンテナたちの沈黙 :2017/01/16(月) 06:25:20
「BMI 通信技術の悪用について」
http://jbbs.shitaraba.net/bbs/lite/read.cgi/travel/7008/1443710618/

7 浄土古墳からの土偶幻人 :2017/04/02(日) 06:50:31
>>5
「7 Исторических Находок, Которые Поставили Ученых в Тупик」
http://www.youtube.com/watch?v=vcj2unPWKKY

8 The Apparent Menace :2017/04/04(火) 00:36:30
>>4
「Тои Неожиданных Вещей, которые Можно Взломать!」
http://www.youtube.com/watch?v=fadU7eHBhgo

Probably, the story entitled 「Kotetsu Jigu (更迭 治具)」has a rather unreasonable setting that a bronze bell called Dotaku is embedded in the body of the protagonist.

「更迭 治具」
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Anime/KotetsuJeeg

9 The Apparent Menace :2017/04/04(火) 23:19:54
>>8
> a rather sur-realistic setting that a bronze bell called Dotaku is embedded in the body of the hero

「10 Странных Вещей Найденных в Человеческом Теле」
http://www.youtube.com/watch?v=SvIEgn1bl5k

10 The Apparent Menace :2017/04/04(火) 23:37:17
Himika

11 The Apparent Menace :2017/04/04(火) 23:37:49
Himiko

12 The Apparent Menace :2017/04/04(火) 23:38:45
parody

13 The Apparent Menace :2017/04/04(火) 23:39:53
of course


14 The Apparent Menace :2017/04/04(火) 23:40:35
queen

15 The Apparent Menace :2017/04/04(火) 23:41:08
great

16 The Apparent Menace :2017/04/04(火) 23:41:45
cosmic

17 The Apparent Menace :2017/04/04(火) 23:42:27
disturbance

18 The Apparent Menace :2017/04/04(火) 23:43:02
excellent

19 The Apparent Menace :2017/04/04(火) 23:43:42
medium

20 The Apparent Menace :2017/04/04(火) 23:44:35
Realm

21 The Apparent Menace :2017/04/04(火) 23:45:17
Kingdom

22 The Apparent Menace :2017/04/04(火) 23:46:45
更迭

23 The Apparent Menace :2017/04/04(火) 23:47:25
治具

24 The Apparent Menace :2017/04/04(火) 23:50:26
>>8
As we know, Himika is a parody of Himiko.


25 The Apparent Menace :2017/04/04(火) 23:54:49
>>24
Meanwhile, Himiko is overlapping with the inverted eye of Horus in the following image.
「Eye of Siloam」
http://www.eyeofsiloam.com

26 The Apparent Menace :2017/04/05(水) 00:12:05
>>8
> Kotetsu Jigu → (会津〈合図〉) 小鉄 治具

邪魔大-王国 ; 王国 → kingdom ( realm ) ,
邪魔大 → Jamatai
More precisely, 大 means 'great' , 邪魔 means 'disturbance' .
Therefore, we should translate 邪魔大王国 into 'the great kingdom of ( cosmic ) disturbance' .

27 Восбмерка :2018/06/10(日) 12:04:32
>>4
土偶 (縄文時代) は、埴輪 (古墳時代) に比べ '量より質' という感じがする。
原材料が足りなくなって来たせいか、「踊る埴輪」になると、単に土人形に穴を開けただけのシンプルな (悪く言えば、手抜きの) 代物になっている。
漫画家の永井豪さんは、特撮映画の「大魔神」シリーズに結構影響されたのかな。
「マジンガー」の「マジン」は「魔神」だし、「ハニワ幻人」も埴輪が巨大な魔神に変身するという設定を継承しているように見える。
鬼 (= 悪魔) や一部の異星人及び悪人顔の巨大ロボットが人類の守護者の役割を果たしてくれるというのは 「身代わり地蔵」とか 「ゴーレム」などの民話が転化したものだろう。

28 Восбмерка :2018/07/03(火) 00:16:45
>>27
> 悪く言えば、手抜きの
「Древний Рим и Британия」
http://www.youtube.com/watch?v=TZXAF5uqabg

投げ槍な → ちゃらんぽらんな (関西地方の方言) → 軽率かつデタラメな ( imprudent and random )

「テキトー」と入力すれば「proper」と出力され、「いい加減」と入れれば 「moderate」と出る。
日本語では悪い意味で言ったつもりでも、外国語ではよい意味合いで解釈されることがある (逆の場合もある) ことに注意。
やはり、投げた槍はきちんと的に達しているかぐらいは確認しないといけないんだろう。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

■ したらば のおすすめアイテム ■

ふともも写真館 制服写真部 - ゆりあ


この欄のアイテムは掲示板管理メニューから自由に変更可能です。


掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板 powered by Seesaa