Tshwane was the name of the son of an African chief who settled in the area hundreds of years ago; and is also a word that means "we are the same" or "we are one because we live together".
と書いてありますように、黒人言語の名前みたいです。
外国語の日本語読みをどう書くのか難しいと思いますが、私としては"ツォワネ"にしておきます。
今後、新聞でどのように書かれるのか楽しみです。
都市名変更は3月上旬に発表されましたが、正式に発足したのは昨日(4月23日)みたいですね!
プレトリアという地名はこれからも残るみたいですが、今までのプレトリアを含む広域をツォワネとし、首都にするみたいですね。
ヤンスマッツ空港をヨハネスブルク空港に変更し、ヨハネスブルク市内にある白人の名前が付けられた病院の名前を変更し、「次はクルーガーか?」と思っていたのですが、首都プレトリアでした。
でも、さすがに、首都プレトリアの名称変更はできなかったので……ということなのでしょうか?