いぢれそうな所はあらかたいぢり倒して「やべぇ、このままだとオイラが人間ソーターになっちまう…」と焦り出した頃、ふと目についた【COLLATED】なる項目。
オイラ【 collateral 】って単語なら知ってる。担保って意味だ。。。
「担保(名詞)を動詞形にしてもソートにはならんだろ」と思いつつも OFF になっていたので ON にしてみました。
するとあ〜ら不思議。コピー機はちゃーんと自動でソートしてくれるようになったのですねー。
英語のカレンダー日本版見たら書いてありました。
Holidays and observances:
3: Kenpou kinenbi (Constitution Memorial Day)
4: Kokumin no kyuujitsu (Citizen's Day)
5: Kodomo no hi (Children's Day)
5月4日の国民の休日はなんて言うんだろうと思ったら Citizen's Day なんですね。
てか、そのまんまじゃん!