したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール まとめる |

足跡残し〜♪

1 仁雛 :2005/10/03(月) 13:17:49
見に来ましたー。



記念カキコでもよいので、みなさん足跡をつけてってください(笑)

どこからきたー、とか、感想一言あるとうれしいです!!!

2 辰田 :2005/10/05(水) 18:06:39
「漢籍訳出プロジェクト漢々學々」副管理人の辰田です。
こちらでは初めましてでしょうか。ネットの辺境で地味に晋書の下手っぴな訳を公開しております。

大量の訳出の追加お疲れさまでした。
恵帝紀を読んでいたときに苟晞伝が気になっていたのでさっそく読んでます。
こういうよく言えば果断、悪く言えば残忍な一面があったとは……。

3 仁雛 :2005/10/06(木) 13:27:37
>辰田さん

ご訪問ありがとうございます。
もちろん「漢籍訳出プロジェクト漢々學々」さんは知ってます(笑)。というか、武帝紀など帝紀をいち早く訳されているのですごいなと前から思ってみてました。
こちらの帝紀とあわせると、かなり帝紀は網羅できますよね?!
あくまで個人的なのですが、転載とかリンク貼ってでも【解体晋書】で見られるようになれば、見る人にとっては楽だろうなって思ってます。

誤訳やあやしいところ、疑問があったらぜひ意見してください。今後ともよろしくお願いします。

4 菅原 :2005/10/10(月) 20:01:02
>辰田さん

ご訪問ありがとうございます。
お互い切磋琢磨して頑張りましょう。
仁雛さんの言うようにご意見やご質問もお気軽にどうぞ(^^)/
今後ともよろしくお願いしますm(_ _)m

5 スート :2005/10/12(水) 19:56:54
ブックマークから来ますたw
サイト移転、嬉しく思います。

とりあえず、担当の職官志はこんな感じです。
   http://members.at.infoseek.co.jp/valentyne_suite/shinjo_24_shi14_shokkan_part_1.html

それでは。

6 仁雛 :2005/10/13(木) 23:59:23
おおっと、下げられていたので気がつかなかった(笑)

今度、時間あるときにチェックしてみまーす。おつです。

7 Guang-Bi :2005/10/28(金) 22:57:07
お久しぶりです。
新規再開作業、お疲れ様でした。

懐かしい文章がいよいよ公開されて、肩の荷がおりた感じです。
とりわけ、王導伝は意気込んで取り組んだものなので嬉しいです。

ところで、この掲示板は直リンク非推奨?(^^;)

8 仁雛 :2005/10/29(土) 23:21:34
Guang-Biさん、お久しぶりです。

王導伝など、現在UPしている【解体晋書】クレジットのところですが、個人クレジットにできないか、例会の議題として提案しました。
あの労作には、当時本当に頭が下がる思いがし、また苦心されて訳されてるなぁと自分が確認している時に痛感・感動したものですから。

ここの掲示板は、特に直リン非推奨というわけではなく、個々人の判断ですかね^^;

9 菅原 :2005/11/18(金) 23:00:05
>Guang-Biさん
お久しぶりです。ご訪問ありがとうございますm(_ _)m

クレジットの件ですが、私も仁雛さんと同意見で、
Guang-Biさんが問題なければGuang-Biさんの個人クレジットにできればと思っています。
ただGuang-Biさんに差し支えがあるようでしたら
現状のように【解體晉書】クレジットにしておきます。
ご要望を遠慮なくおっしゃってくだされば幸いです。

10 Guang-Bi :2005/11/19(土) 20:01:56
仁雛さん、菅原さん、お気遣い大変ありがとうございます。

私が自分のクレジットを外していただくようお願いしたのは、
冊子化など、どのような形かは分かりませんが、【解體晉書】で
将来的に訳文を2次利用、3次利用していく際に、非会員にまで
連絡して許可を求めなくてはならなくなると面倒だろうな、
と感じたからです。

特にネットでは、(私も含め)当の本人がいつ「雲隠れ」して
音信不通になるか分かりませんし…
それよりは【解體晉書】クレジットにしてもらった方が、
会としての運営を無駄に妨げなくて済むのでは、と思いました。

まぁ、何か新しいことを始められる時は、(権利者としてではなく、
活動に興味をもつ者として)お知らせ頂けたら嬉しいですが(^^;)

11 菅原 :2005/11/23(水) 17:34:51
>Guang-Biさん
ご厚意とお気遣いありがとうございます。
また【解體晉書】に新展開があった場合は連絡しますので、
今後ともよろしくお願いします。

12 八頭 :2008/06/26(木) 22:36:44
皆さん、お元気ですか。
近い将来、また会員の皆さんと楽しく翻訳ができれば、と願っています。

13 菅原 :2008/07/05(土) 22:42:49
八頭さん、こんにちは。
みな変わらず頑張っていますよ。
八頭さんをお待ちしています。

14 八頭 :2008/07/12(土) 08:06:34
菅原さん、こんにちは。今日も暑くなりそうです。
翻訳に取り組めない状態が続いていますが、
掲示板は時々見学しています。

15 ひろお :2009/08/16(日) 22:30:55
はじめまして。いつも拝見しています。
こちらのサイトに触発されて、昨年あたりから『晋書』の翻訳を始めました。
"いつか書きたい『三国志』"というサイトを作っています。
東晋の本紀をいくらか翻訳してみました・・・

更新を楽しみにしています。またお邪魔いたします。

16 菅原 :2009/11/15(日) 14:53:13
>ひろおさん
はじめまして。レスがたいへん遅くなって失礼しました。
お立ち寄りありがとうございます。
またお越しください。

17 陸陸 :2009/12/31(木) 14:49:41
はじめまして。
三国志にはまって約3年、大学生のまだまだペーペーですが、
最近は陸機・陸雲兄弟に興味を持ち、晋書巻五十四をなんとか訳し進めております。
この年代を知るのに、晋書をすべて訳すのは…無理…なので、
【解體晉書】を見ながら勉強させていただいてます。
これからも、更新&掲示板のみなさんの書き込みを楽しみにしています。

18 菅原 :2010/01/01(金) 14:22:09
>陸陸さん
あけましておもでとうございます。
はじめまして。お立ち寄りいただき、ありがとうございます。
今後もご愛顧をいただけましたら幸いです。
独力で巻五十四を訳されているのはすごいですね。
【解體晉書】はまだまだ訳されている部分は少ないのですが、
それでも少しでもお役に立てているのでしたら嬉しいです。
またもしお一人で訳されるのが難しくなりましたら、【解體晉書】にご入会していただき、
会員と一緒に訳していくこともできるので、将来的にご検討いただければ幸いです。
それではまたのご訪問を楽しみにお待ちしております。

19 <削除> :<削除>
<削除>


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)


■ したらば のおすすめアイテム ■

こびとづかんフィギュア リトルハナガシラ - べネリック

いやぁさ、植木鉢の裏に結構居るもんだよね!

この欄のアイテムは掲示板管理メニューから自由に変更可能です。


掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板 powered by Seesaa