したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

(#先生 以外)Mistranslation 誤訳

22O先生:2014/11/28(金) 04:34:03

完全な誤訳と言えるのはこの訳文だけか? > 彼は通例数えられたそれぞれの集まりが「完全な思想」を表すかどうか決定することをやめない。

 (… he usually does not stop to decide … w)  (機械翻訳のように直訳したら誤訳になったのか! ちょっと面白い。)


  しかし(他の部分もすべて)悪い訳文もあったもんだ。  この「完全な思想」が特に目障り。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板