SELECTCASE ARG
CASE IS < 100
RETURNF "まったくの無名ゲーセン"
CASE IS >= 100
RETURNF "噂のゲーセン"
CASE IS >= 500
RETURNF "ちょっと寄ってみるか程度のゲーセン"
CASE IS >= 1000
RETURNF "行ってみようよあそこのゲーセン"
CASE IS >= 3000
RETURNF "なかなかいいよこのゲーセン"
以下省略
※翻訳について※(2018/06/30に追記)
例外として、日本語以外の言語に当バリアントのERB、CSVファイルを翻訳しての再配布は許可します
その場合、各口上ファイルのライセンスに従いながら翻訳プロジェクトを進めるようにお願いします
Be allowed to translate and redistribute as an exception.
But some "KOJO(口上)" ERB files are protected by license.
・Can be translated KOJO list
K3 Serika Mizushiro(水城 セリカ)
K21 Iroha Umegiri(梅桐 彩葉)
K26 Ameto Umegiri(梅桐 天土)
K69 Ashemu(アーシェム)
K102 Grande Chien a.k.a Ms.Ooinu(大犬のお姉さん)
K108 Maud(モード)
K110 Lilieze(リリーゼ)
K111 Faula(ファウラ)
K1023 MAD HOLIC
K2019 Suzuhime(寿々姫)
K5000 BisCo
K0×K111 Daughters of Faula(ファウラの娘)
・Can't be translated KOJO list
K72 Rche(ルシェ)
K75 Cuvelia(キュベリア)
If you have any questions, please contact eraBEMANI thread.