したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

PAYDAY2

1管理人:2013/09/01(日) 09:08:03 ID:l.OMrdhE
PAYDAY2関連に使ってください。

2名無しさん:2013/09/01(日) 10:55:39 ID:yLCtIxLc
RATS Day1の薬剤を日本語化するか英語に戻すかしないと今現段階だとごちゃまぜで非常に混乱するのでどっちかに統一しないと。。。

原文ママの方が外人とチャットするときに困らないという意見も出てるので戻す方がいいかもと思っているのですが意見お願いします。

3名無しさん:2013/09/01(日) 11:09:18 ID:.YSBOLck
muriatic acid、caustic soda、hydrogen chlorideは訳さないほうがいいのではないでしょうか

4管理人:2013/09/01(日) 21:54:06 ID:dKePryZs
>>2
>>3
まずは、英単語のままとしてください。変えるのは後から一括置換とかでもできますので。。

5名無しさん:2013/09/07(土) 03:13:38 ID:OH9/WYLc
叫び・笑い、の翻訳はどうします?
訳してもらって悪いんだけど、なんかbainがゴリラみたいに叫んでる文が2つある
訳さないというのも有りだと思いますが、意見ください

6名無しさん:2013/09/08(日) 19:42:25 ID:OH9/WYLc
150f1756ec9d6a22(インベントリ関連)のnot selectedが反映されていない様です

7名無しさん:2013/09/19(木) 16:49:25 ID:OH9/WYLc
「塩」「痺」がフォント内に組み込まれていないようです
何か別の言葉に置き換えて翻訳してください

8管理人:2013/09/20(金) 01:40:57 ID:dKePryZs
>>7
現状のフォントに含まれていない文字については、あとでまとめて
追加するので、ここにでも報告しておいて貰えると助かります。

9名無しさん:2013/09/24(火) 21:13:42 ID:OH9/WYLc
フォント抜け:「祟」

翻訳リストに無い文章
infamousマスクDallasの説明文
diamond storeのbain's plan、crime.net上で選択時に表示されるdiamond storeの概要

作業中に見つけたので報告します。

10名無しさん:2013/09/29(日) 14:56:41 ID:Aqho5chw
Diamond Storeで追加された、警報装置を解除せずにケースを壊した時の警報パターン
Alarm tripped: Alarmed glass broke

が、翻訳リストに無かったので報告します。

11管理人:2013/10/14(月) 22:39:44 ID:dKePryZs
>>7
>>9
不足漢字を新しい日本語化キットに取り込みました。

>>9
>>10
Diamond Storeとかは新しいテキストファイルが追加されてそちらに含まれて
いましたので、翻訳作業シートに新しいシートを追加しました。

最新の日本語化キットは、ttp://jpmod.blogspot.jp/search/label/PAYDAY2

12管理人:2013/10/14(月) 22:41:31 ID:dKePryZs
また、作業所の方はUPDATE13に更新しました。かなり大量の修正があったので、修正された
テキストについては、文字をオレンジに変更しています。

13名無しさん:2013/10/20(日) 18:11:57 ID:1Tm8HGP6
pack_jptext.batを実行してもtextpackerが認識されずに
パックできません・・

14名無しさん:2013/10/23(水) 21:22:40 ID:1FTMPF9I
2)アーカイブファイルの展開
 unpack_all.batをダブルクリップして実行します。tempフォルダにそれぞれのアーカイ
 ブが展開されます。

インストールドライブがDにしているためうまく作業が進みません
Dドライブに変更することは可能でしょうか

15管理人:2013/10/28(月) 13:09:53 ID:7htqDtvI
>>14
readme.txt通りにパス設定を行っていますか?
私も、Cドライブ以外にインストールしていますが特に問題ありません。

16名無しさん:2013/11/02(土) 04:24:35 ID:nqopxaMA
Dドライブにインストールしているのですが、パスを設定したのにrepackだけエラーが出ます!
HELP

17名無しさん:2013/11/02(土) 04:28:01 ID:nqopxaMA
all_0_h.bundle を作成中。。。

ハンドルされていない例外: System.IndexOutOfRangeException: インデックスが配列の
境界外です。
場所 Payday.BundleArchiver.FileList..ctor(String path, Int32 length)
場所 Payday.BundleArchiver.Repack(String src, String dst)
場所 Payday.Program.Main(String[] args)

all_2_h.bundle を作成中。。。

ハンドルされていない例外: System.IndexOutOfRangeException: インデックスが配列の
境界外です。
場所 Payday.BundleArchiver.FileList..ctor(String path, Int32 length)
場所 Payday.BundleArchiver.Repack(String src, String dst)
場所 Payday.Program.Main(String[] args)

all_3_h.bundle を作成中。。。

ハンドルされていない例外: System.IndexOutOfRangeException: インデックスが配列の
境界外です。
場所 Payday.BundleArchiver.FileList..ctor(String path, Int32 length)
場所 Payday.BundleArchiver.Repack(String src, String dst)
場所 Payday.Program.Main(String[] args)

all_4_h.bundle を作成中。。。

ハンドルされていない例外: System.IndexOutOfRangeException: インデックスが配列の
境界外です。
場所 Payday.BundleArchiver.FileList..ctor(String path, Int32 length)
場所 Payday.BundleArchiver.Repack(String src, String dst)
場所 Payday.Program.Main(String[] args)

f8b759c0f7048df4_h.bundle を作成中。。。

ハンドルされていない例外: System.IndexOutOfRangeException: インデックスが配列の
境界外です。
場所 Payday.BundleArchiver.FileList..ctor(String path, Int32 length)
場所 Payday.BundleArchiver.Repack(String src, String dst)
場所 Payday.Program.Main(String[] args)


---------------------------------------------------------
日本語化アーカイブの作成が完了しました。
---------------------------------------------------------

続行するには何かキーを押してください . . .

CMDではこうなってしまいます

18名無しさん:2013/11/15(金) 15:58:04 ID:vrdB9qek
日本語化後、ゲーム内にて「完璧」の文字が「完_」となっていました。
フォント抜けの可能性があります。

それと、作業所のテキストのアップデートをお願いします。

19名無しさん:2013/11/18(月) 22:04:06 ID:???
すいません。ブログのほうのコメント欄に書き込んでしまいました。
jptext_download.batを実行すると、全てではないのですが多くのファイルがタイムアウトになってしまいます。何度やっても同じです。
直接ダウンロードすることは不可能なのでしょうか。

20名無しさん:2013/11/19(火) 02:07:57 ID:OH9/WYLc
>>18
単純に、日本語化作業する人がいなければ更新する必要も無いわけで
求む有志

21名無しさん:2013/11/19(火) 02:44:32 ID:OH9/WYLc
それと、追加されたテキストはどうやらarmored transportとは関係ないようです。
翻訳される方はsubtitle.0.stringの4802以降後回しでも良いと思います

22名無しさん:2013/11/19(火) 05:11:22 ID:???
さきほどpayday2にアップデートがきて日本語化パッチが使えなくなりました。

23名無しさん:2013/11/19(火) 07:51:15 ID:3YI2X3Jk
手順4のところでtextpatcher.exeが止まってしまいます。

24名無しさん:2013/11/20(水) 14:32:46 ID:xd7iBF1s
BUNDLEファイルの日本語化アーカイブは作成できたのですが
このBUNDLEファイルをassetsの中にコピーするとゲームの起動自体出来なくなってます。
どうすればいいのでしょうか?

25名無しさん:2013/11/20(水) 17:24:05 ID:???
>>24
>>22

26名無しさん:2013/11/20(水) 21:34:03 ID:E/W7kzZg
jptext_download.batを実行すると
入力エラー: スクリプト ファイル "C:\Users\〜\Desktop\payday2_jpmod_kit_v1_0\bin\csvget.vbs" が見つかりません。
とcmdで表示され、シートがダウンロードされません
csvget.vbsとは日本語化キットの中に含まれているものなのでしょうか?

27名無しさん:2013/11/20(水) 22:02:11 ID:???
>>24
もっかい始めからやり直してみ、案外結果が変わる
さっきver1.0で試してみたけど問題なく日本語化出来たからキット自体は有効

28名無しさん:2013/11/21(木) 00:07:55 ID:???
日本語化するとpayday2起動直後に強制終了して起動できなくなります。

29名無しさん:2013/11/22(金) 15:08:48 ID:???
アーマーの性能値の説明部分で「隠密」以外が「ERROR」と表示されるのは仕様でしょうか?

30名無しさん:2013/11/22(金) 22:28:28 ID:???
repack_all.batを起動すると>>17と同じエラーが出るのですが、対処法はありますか?
最初から日本語化キットを入れ直しても同じところでつまづきます。
.NET frameworkは入っているし、HDDも100GB以上余裕あります

31名無しさん:2013/11/22(金) 23:43:19 ID:.7YlAGmE
>>30
payday2_jpmod_kit_v1_0のフォルダ内にあるBackupフォルダに
指定されたファイルは入れてる?

32名無しさん:2013/11/23(土) 12:34:56 ID:/iD5fIi.
日本語用の
 all_0_h.bundle
 all_0.bundle
 all_2_h.bundle
 all_2.bundle
 all_3_h.bundle
 all_3.bundle
 all_4_h.bundle
 all_4.bundle
 f8b759c0f7048df4_h.bundle
 f8b759c0f7048df4.bundle
を直接ダウンロードする方法はないのでしょうか?

33名無しさん:2013/11/28(木) 21:28:32 ID:BN0QEahA
本日のアップデートで日本語化するとゲームが起動できなくなりました。
対策お願いします。

34名無しさん:2013/11/29(金) 09:08:33 ID:???
>>33
自分の方は日本語化の状態でも問題なく起動します。
日本語化の手順を間違われている、あるいはファイルの破損なのではないかと。

35名無しさん:2013/11/30(土) 20:06:22 ID:u..EB.iE
>>29
DLCを入れると同じ様になります。
DLCには対応していないのでしょうか?

36管理人:2013/12/02(月) 08:41:12 ID:dKePryZs
>>35
作業所に記載されている「テキストアップデート状況」以降の更新は取り込まれて
いないので、おそらく>>29のようになるかと思います。

37名無しさん:2013/12/07(土) 09:43:47 ID:???
>>36
少しずつ翻訳作業を手伝わせて頂いている者です。
翻訳作業所の方のテキストの更新は今後はもう行われないのでしょうか?

38sage:2013/12/09(月) 20:09:21 ID:vYjxNQKE
DLC部分については、ERROR::って表示になりますね。
原文追加してもらえれば、翻訳お手伝いできるのですが、
追加できるのは管理人さんですか?

39管理人:2013/12/10(火) 13:58:40 ID:ziKNgD3Q
追加文章のマージは、ほぼ手作業での力技なので自分しかしないかと思います。。。
ここの開発は、PD1の頃からテキスト修正が非常に多く、PD2も多くて更新が億劫に
なっていました。追加だけなら比較的簡単に行えるのですが。。。
ちょっとState of Decayの今行っている作業がひと段落ついたら、こちらも更新した
いと思います。

40名無しさん:2013/12/11(水) 00:55:46 ID:???
お疲れ様です
まだbainの字幕が半分残ってるし、まずこれを翻訳しながら気長に待ちます。

41名無しさん:2013/12/11(水) 01:27:55 ID:???
>>39
なるほど、そうだったんですね。

私の方もうまい具合に力技を解決できる方法がないか考えてみます。
今後もDLCが増えてくると思うので。

他の翻訳をしながらお待ちしています。

42名無しさん:2013/12/29(日) 14:15:41 ID:???
洋ゲーMODメモとのマルチになりますが申し訳ありません。

初日本語化でv1.0使用、unpack_all.batを使用したところ
以下のエラーで解凍できませんでした。

指定されたパスが見つかりません。
指定されたパスが見つかりません。
'Tools\QuickTime\QTSystem\' は、内部コマンドまたは外部コマンド、
操作可能なプログラムまたはバッチ ファイルとして認識されていません。

---------------------------------------------------------
アーカイブを展開します。
---------------------------------------------------------
all_0_h.bundle を展開中。。。
'BundleUnpacker' は、内部コマンドまたは外部コマンド、
操作可能なプログラムまたはバッチ ファイルとして認識されていません。

path.txtはインストールフォルダD:\games\Steam\SteamApps\common\PAYDAY 2
に変更済み。win7 64bitでNET Framework v4.5使用です。HDDの空きは十分です。
以前の日本語化キットv0.2でも同様のエラー表示です。

解決策をお教えいただければと思います。よろしくお願いします。

43名無しさん:2014/01/02(木) 14:45:41 ID:???
readmeをよく読みなおしてください

44名無しさん:2014/01/03(金) 21:32:02 ID:???
んーよく読んだつもりなんだけども・・・
パスは合ってるしBackupフォルダには必要ファイルは入れてあるし
win7 64bitってのがダメなのか?一度古いXP 32bitでも試してみる

45名無しさん:2014/01/04(土) 08:16:50 ID:???
>>44
私も同じ条件ですがエラーはでませんね。
やはりどこか間違いがあるのではないでしょうか

4642:2014/01/05(日) 15:22:14 ID:???
>>45
XP 32bitにて無事日本語化完了
7での失敗を検証してみます。何かコマンドプロンプトのツールが
足りてないとかかもなぁと思っています。
ありがとうございました。

47名無しさん:2014/01/07(火) 06:30:27 ID:???
>>46
Windowsのユーザー名が
半角英数以外(漢字とか)やスペース交じりだったりとか
コマンドプロンプトの特殊文字交じりだったりとか

深い階層のフォルダやデスクトップに展開して作業をしていたとか

そこらへんじゃないかとエスパー
単純なd:\tempあたりに展開してやってみれば?

48名無しさん:2014/01/07(火) 18:23:41 ID:???
OVE9000解除したけどこれすぐ刃を消耗するな
ENFORCERに振ったほうがいいのかな

4948:2014/01/07(火) 18:24:27 ID:???
大変申し訳ありません、別の掲示板と間違えて書き込んでしまいました

50名無しさん:2014/01/08(水) 14:03:55 ID:???
PAYDAY2 日本語化についての質問が知恵袋にあった
ttp://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13114346773

答えがついてた。
RTFMだなぁってワロタよ

51名無しさん:2014/01/09(木) 02:23:53 ID:???
そんなことより赤ちゃんマスクの説明は翻訳しないで良いよね

52名無しさん:2014/01/09(木) 23:26:13 ID:wGbap.t2
今回のアップデートで日本語化してた場合起動しなくなったのは自分だけですか?

53名無しさん:2014/01/10(金) 08:15:43 ID:???
起動しなくなったのはみんなですが
起動しないままなのはあなただけのようですね。

54名無しさん:2014/01/10(金) 18:14:11 ID:5PwETAx.
また入れ直したのですが、入れると強制終了するんです。ちなみにv1.0です。皆さんは再び日本語化できたんですか?

55名無しさん:2014/01/10(金) 18:27:15 ID:???
みんな出来ていますよ。

56名無しさん:2014/01/10(金) 18:37:55 ID:Uq6xTVi2
手順は始めからまた始めるんですか?

57名無しさん:2014/01/10(金) 23:23:11 ID:???
やっと核心にせまる質問が出ましたね。
そうですよ、パッチがあたって元のファイルが変わるわけですから
元のファイルに変更を加える日本語化は当然のように最初からやり直さねばなりません。
出来ることならこの答えは自身で導き出して欲しかった所ですが、
日本語化の経験が少なければ仕方ないところでしょうね。
ずっと一人でやってるんです?
スチームでやってるのであればフレンドを作ってみると良いと思いますぜ?
基本的にCOOPしかないようなゲームだとみんなでわいわいやるのが好きな人が多いから
一歩踏み出して、一緒に遊んだ人たちにフレンド申請の話をふってみると
あなたの今後のゲームライフが楽しくなるかもしれませんなぁ。
勇気を持続して持ち続けるんだ!!

58名無しさん:2014/01/27(月) 14:03:17 ID:CGP7iZeQ
パッチやらDLCで結構英文増えたり修正箇所あったりなんですが
翻訳作業って止まってるんですかね?
出来れば手伝いたいんですが

59名無しさん:2014/01/29(水) 02:19:11 ID:OH9/WYLc
>>58
>>39

60名無しさん:2014/03/02(日) 00:23:54 ID:4m5rxL1U
日本語化のダウンロードファイルが欠落してるようです
このファイルがどうも壊れていてエラーになってしまいます。
確認願いますでしょうか。
0ec4fd9b9ea6694b.0.2788420249e07551.csv

61名無しさん:2014/03/02(日) 04:55:50 ID:???
今回のThe Death Wish UpdateからUnpack時に_unknown_フォルダができるのは
自分のみでしょうか… 他の方はこのアップデート後でも日本語化できてますか?

62名無しさん:2014/03/02(日) 14:17:11 ID:???
うちもエラー吐いて出来ないですね

63名無しさん:2014/03/05(水) 08:07:02 ID:???
アプデ後repackできなくなった〜
インデックスが境界外…?何ですかそれは…

64名無しさん:2014/03/05(水) 10:30:00 ID:wHkyZs1U
新規導入ですが私もrepackで同様のエラーを吐きます。
ハンドルされてない例外〜〜〜インデックスが配列の境界外です。
皆さんも同じ症状でしょうか?

65名無しさん:2014/03/07(金) 18:42:40 ID:???
比較的大きなパッチが当たりましたのでその影響だと思われます。
ツールキットのバージョンアップを行っていただけなければどうしようもないかと。
PAYDAY2はそのシステム上、日本語化をするにあたり非常に手間隙がかかります。
作者様のまとまった時間がとれるようになることを祈りましょう。

66名無しさん:2014/03/08(土) 03:17:03 ID:???
いっその事、公式forumのローカライズスレ作ってalmirに日本語ローカライズやるって訴えるのはどうだろう
認められれば正確なテキストも貰える(現状jpmodさんが手作業で確認・追加してる)し

67名無しさん:2014/03/09(日) 21:52:02 ID:qHwvJcMw
all.blb missing for Payday 2 when running payday_tool_v2. Changed to bundle_db.blb I think.

68名無しさん:2014/03/11(火) 19:21:40 ID:XnSCDktM
手間が掛る事、善意でやって下さっているのは重々承知していますが、
デコイの方も一段落したようですし、現状なり見通しを管理人さんより一言いただければ
少しは安心して待てるのですがどうなのでしょうかね

69名無しさん:2014/03/23(日) 23:06:37 ID:IdZxZOlg
この日本語化キットを使っても実績解除ってちゃんとされますか?

70名無しさん:2014/03/24(月) 04:53:07 ID:T0OCGb8o
DeathWishアップデートで日本語化ができなくなりました。
なので実績解除はできません。祈って待ちましょう

71名無しさん:2014/03/24(月) 14:34:39 ID:???
日本語化アーカイブの作成 repack_all.batで>>64と同じ症状でエラーで先に進まないや・・
日本語化キットの修正まちするしかなさそうかな?

72名無しさん:2014/03/28(金) 02:30:32 ID:1YmfJHrQ
>>66
これが出来ればいいんだけどな。
多分させてくれないだろうな・・・

73名無しさん:2014/03/28(金) 07:51:21 ID:qD9Xh8bk
中文modはあるみたいだな

74名無しさん:2014/03/28(金) 14:30:02 ID:1YmfJHrQ
中国は人が多いいから仕事の効率が桁違い。

75名無しさん:2014/03/31(月) 01:43:11 ID:IdZxZOlg
>>66
それ良いですね。

76名無しさん:2014/04/17(木) 17:34:04 ID:1wZ3tBVk
PAYDAY2日本語化は現在はできないということですよね?

77名無しさん:2014/04/29(火) 01:17:27 ID:???
管理人さんが対応してくれるまでは無理ですね。

78名無しさん:2014/06/01(日) 16:31:46 ID:pf7fcHN.
_unknown_フォルダのフォルダ名を手動で以前の名前に直せば日本語化可能なのかな

79名無しさん:2014/06/20(金) 10:02:25 ID:MWV2BxnY
日本語化対応お願いします><

80名無しさん:2014/06/26(木) 01:55:24 ID:/lRP4oIU
Payday2 公式が日本語翻訳してくれる方を募集しているみたいですよ。
ttp://steamcommunity.com/gid/103582791433980119/announcements/detail/1711680838667183558

81名無しさん:2014/09/09(火) 00:01:55 ID:???
お忙しいところを邪魔して申し訳ございません。お聞きしたいのですが、Payday2の字体.textureが対応している .fontのフィールフォーマットがどんなですか、どうやって生み出すことが出来ますか?漢字の字体を作ろうとしていますが、ここがわかりません。どうか教えてください!どうもありがとうございます!


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板