したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

日本語化技術

1管理人:2011/02/24(木) 20:55:32 ID:1dDA3hl2
アーカイブ展開、テキスト変換、フォント作成、データ解析など技術的な話題

2名無しさん:2011/02/24(木) 20:58:42 ID:???
511 名前:UnnamedPlayer[sage] 投稿日:2011/01/09(日) 21:29:50 ID:x3Pau/0/ [1/2]
とりあえず同じ会社やエンジン(UnrealEngine等)で日本語化されてないか調べる
あったらだいたい同じ方法でいける

謎のアーカイブがあったら

1) とりあえずバイナリダンプして見る
zipやrarのヘッダぽかったら拡張子かえるだけでOK
2) Game Extractor や Dragon Unpacker等で対応してるか調べる
3) xentax のwikiかフォーラムで、ゲーム名や拡張子で検索する
展開ツールや情報があるかも
4) なければ作る。
手がかりはファイル名、ファイルサイズ、オフセットっぽい値
圧縮されてたら展開後サイズっぽい値があるのでzlibやbzlibで試してみる

展開できてもpackツールはなかったりするので自作の必要あるかも


512 名前:UnnamedPlayer[sage] 投稿日:2011/01/09(日) 21:30:32 ID:x3Pau/0/ [2/2]
テキスト

とりあえずバイナリダンプしてみる

- UTF16ぽい(1文字おきに0がある)
-> おめでとう!マルチバイト対応の可能性があります

フォント

フォントはたいてい画像とフォント情報がセットになってる。
フォント情報は画像内の位置や送り幅(たいていfloat)、文字コードなど
ダンプして 00 xx xx 3b - 00 xx xx 42 とか並んでたらたぶんfloat

- 文字コード情報がなく256個決めうち
-> たぶんマルチバイトに対応していない。ひらがな化ならできる


上級編

本体がマルチバイト対応してなかったら、解析して文字表示ルーチンを探す
dll injection等で自作のものと差し替える

3名無しさん:2011/04/30(土) 12:50:53 ID:zzqfX4cM
Gothic1のひらがな化

前置き
>>2を参考に、はじめての経験ですがGothic1のひらがな化に取り組んでみました。
(多分Gothic2も同じ方法でできそうです)
画面にひらがな表示できるようになったのですが、フォント情報の位置データがよくわからず、
結果を画面でみながらいちいち調整しているところです。ただGW中に、機械翻訳なら実現できそうなので
なんと作業所、web編集できるようになってるし(管理人さん有難うございます!)
皆様もしよろしければ、翻訳作業できるようにして作業所にうpしてみたいと思っています。
でも、私は最近SteamのセールでGothicのパック購入したんですが、Gothic1翻訳いまさら需要ないですよねー
(Gothic2はgogとかで今セールやってて$3.99≒330円くらいでオススメ)


以下Gothic1日本語化情報
ツールは ttp://www.worldofgothic.com/dl/ からいろいろ入手できる

使用したもの
VDFS(フォント画像とかのアーカイバ)
GothicSourcer(テキストのコンパイラ)
goman(フォント画像のpng等←→tex形式へのコンバータ)

フォント画像は、Data\fonts.VDFの中のtgaファイルより、Data\textures.VDFの中のtexファイルが優先される
フォント情報は、textures.VDFの中のfntファイル。
(日本語化は、texture.VDFを置き換えしなくても、texファイルとfntファイルを任意の名前のVDFファイルに圧縮してDataフォルダに置けばそっちが読み込まれる)
テキストは、\_work\DATA\scripts\_compiled\*.DATを展開した*.dファイル(C言語っぽいソース)を直接編集(GothicSourcerでコンパイル後、DATを置き換え)

フォント画像はchr(0x20)から28マス×8行で並んでいて、
フォント情報には文字コード情報がなくて224個決めうちのようです。

fnt中身
0x0000から画像名
0x0040くらいから224byte、各文字の表示幅?(ストレッチしての)
0x0220くらいから1792byte、各文字(8byteづつ)の表示開始座標? これと
0x0A20くらいから1792byte、各文字(8byteづつ)の表示終了座標? これがよくわかりません

推測 空き X座標?空き Y座標?
0x0220 00 00 80 BA 00 00 00 3B 00 00 50 3D 00 00 00 3B
0x0230 00 00 AC 3D 00 00 00 3B 00 00 E8 3D 00 00 00 3B
0x0240 00 00 1C 3E 00 00 00 3B 00 00 3E 3E 00 00 00 3B
0x0250 00 00 61 3E 00 00 00 3B 00 00 80 BA 00 00 00 3B

0x0A20 00 00 50 3C 00 00 9C 3D 00 00 60 3D 00 00 9C 3D
0x0A30 00 00 C0 3D 00 00 9C 3D 00 00 0A 3E 00 00 9C 3D
0x0A40 00 00 28 3E 00 00 9C 3D 00 00 50 3E 00 00 9C 3D
0x0A50 00 00 74 3E 00 00 9C 3D 00 00 00 BB 00 00 9C 3D
みたいな感じです

43:2011/05/01(日) 17:51:19 ID:WL3WxXME
Gothic1追記
会話部分のテキストは、*.dファイルではなく、
ou.csl(ou.bin)に格納されています。
ou.binはゲーム起動時に毎回生成されるので、
テキストエディタでou.cslを編集し、ou.binは削除でok

5名無しさん:2011/12/30(金) 04:21:40 ID:MVbPrDwc
どこに書けばいいかわからないけどstronghold2とlegendの最新データを
落とすことができないから直していただけるとありがたいです。

6管理人:2011/12/31(土) 14:03:05 ID:???
「その他」に書いてたけど鯖が落ちてました
復旧しました

7名無しさん:2012/12/15(土) 18:21:36 ID:prwQ97gU
ゲーム日本語化 Advent Calendar 2012
ttp://www.adventar.org/calendars/55
というのをつくってみました

なんか書いてくれませんか

8名無しさん:2013/06/30(日) 00:13:56 ID:g95/cHxI
誰かUnityで作成されたゲームに日本語フォントを追加する方法を
教えてくれませんか?よろしくお願いします。

9名無しさん:2013/12/30(月) 20:41:37 ID:???
DeadPoolの日本語化はよ

10sage:2014/10/25(土) 22:53:04 ID:v6Lplios
DemoniconってRPGのインストールフォルダ内のen.fukがPortRoyale3_Extract.exeで展開できた。
字幕は多分textフォルダ内のglobal.l10nresファイルの中だと思う。

11名無しさん:2014/11/29(土) 15:39:03 ID:???
Steam版Deadfall Adventures日本語化
UnrealEngineのいつもの方法で日本語字幕化出来る。
Tipsやメニューは無いが、字幕データはまだ残ってる(ゲーム後半の方までちゃんと有るかは知らない)
1.appinfo.vdfをバイナリエディタで開き、Deadfallで検索、Baselanguages.を見つけ出し、後にjapanese,を追加して保存

2.ゲームのインストールフォルダ\Deadfall Adventures\ADVGame\CookedPCConsole
にfontファイルを入れる。(JPN_Movie.upkとかJPN_Fonts.upk)

3.ゲーム起動後にマイドキュメントの中に作られるフォルダ\Deadfall Adventures\ADVGame\Config\ADVEngine.ini
をテキストフォルダで開き、SubtitleFontNameを検索する。JPN_Movie.upkの場合
SubtitleFontName=JPN_Movie.Font.JPN_Movie
と書き換える。

4.Steamを再起動しDeadfall Adventuresを右クリしてプロパティの言語タブから日本語を選択

12名無しさん:2014/12/01(月) 20:00:37 ID:???
>>11
先日購入してちょうどプレイしようとしていたところなので大変有難い
サンクスです!


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板