したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

hi my dear Katya can u email me

1Katya:2005/01/13(木) 16:13
hi my dear i am try for long time to joun u but there is some problem to join you because it is not written in english if u could please help me

2軍艦巻 </b><font color=#FF0000>(gunkan4c)</font><b>:2005/01/13(木) 21:01
I am sorry. It does not correspond to English. Among those, he plans to correspond.

3軍艦巻 </b><font color=#FF0000>(gunkan4c)</font><b>:2005/01/13(木) 21:04
こんなところでしょうか、、、英語は昔かじった程度なので自分で作った英文を機械翻訳と比較してレスした次第です。m(_ _)m

4大佐:2005/01/29(土) 11:28:06
むかつくんだよな 最近の外国人やろう
アメ公の真似しやがって 堂々と自国語でしゃべりやがってよ
日本語で話せ 脳ナシどもめ 

       うせろ クソ外国人ども

5大佐:2005/02/01(火) 22:25:31


  やっぱ  鎖国  だよねぇ。。。w

6軍艦巻 </b><font color=#FF0000>(gunkan4c)</font><b>:2005/02/01(火) 22:54:37
ダメだ。。。学校でもっと英語を勉強しとけばよかったよ(ワラ

7セレソ大佐 </b><font color=#FF0000>(SELEN/42)</font><b>:2005/02/06(日) 09:46:02
外国語 一つ もできない 脳無しなオイラ

     が あえて言う   鎖国〜〜〜〜〜。。。w

8例の人:2005/02/09(水) 15:29:30
英語なら私は得意だぞ、このヴァカ者ども。
いつもなら、1回1万円もらうところだが、今回に限りただで訳してやろう。
(# ゚Д゚)ノフォルァヨ!!

こんにちは、私の親愛なiはjoun uへの長い時間のためのトライですが、
uを私を助けることができてくださいならそれがenglishに書かれないので
あなたに合流するために、何らかの問題があります。

9かこのひと </b><font color=#FF0000>(Kako1dgw)</font><b>:2005/02/09(水) 23:12:56
↑エキサイト翻訳でまったく同じ文章が出ましたw

10軍艦巻 </b><font color=#FF0000>(gunkan4c)</font><b>:2005/02/10(木) 21:07:28
サッパリ訳がワカンネーヨヽ(`Д´)ノ ウワァァァァァァン

11軍艦巻 </b><font color=#FF0000>(gunkan4c)</font><b>:2005/02/10(木) 23:30:07
読めば読むほど、ハテナマークが頭の周りでクルクル回ってしまいますナ(笑
つか、例の人からクンクンクン、、何やら怪しい臭いがッッッッッ(笑

12名無しさん:2005/02/11(金) 16:18:23
英語なら根性だせばなんとかなるかもしれませんが。
もしキリル語やアラビア語なんかだったら最悪ですね。

13軍艦巻 </b><font color=#FF0000>(gunkan4c)</font><b>:2005/02/11(金) 22:22:10
キリル語というのもあるのかァ

14かこのひと </b><font color=#FF0000>(Kako1dgw)</font><b>:2005/02/12(土) 00:40:30
習う事よりも、それを使う機会に遭遇する方が難しそうだナw

15セレソ大佐 </b><font color=#FF0000>(SELEN/42)</font><b>:2005/02/12(土) 23:56:15
わたすは せいぜい ロシア語 フランス語 イタリア語 程度ですねぇ〜

16軍艦巻 </b><font color=#FF0000>(gunkan4c)</font><b>:2005/02/13(日) 06:52:39
翻訳マンですな
海外炉サイトマニアとか(笑

17セレソ大佐 </b><font color=#FF0000>(SELEN/42)</font><b>:2005/02/13(日) 23:36:48
にゃ 欧州ポルノの長年のファンな だけ

  アメリカポルノなんざ くそくらいでさぁ〜

18軍艦巻 </b><font color=#FF0000>(gunkan4c)</font><b>:2005/02/14(月) 23:24:50
アメリカはいろいろ混じっているからナァ

ロシア←中々いいのではニャイか??シャラポアとか

19例の人:2005/02/15(火) 02:25:01
このヴァカ者どもめ、日本語が読めないか。やれやれ・・・
もう少しヴァカ用に訳してやるかのぅ。
ちなみにわしは、英・中・韓3か国語に対応!ペラペラリンコのスラスラリンじゃ!!
英⇒日
日⇒英

中⇒日
日⇒中

韓⇒日
日⇒韓
思いのままなんじゃ!!わははははは!!
(# ゚Д゚)ノフォルァヨ!!

やあ、i君はjoun uの長い時間の間のトライです、しかし、uがどうか
私を助けることができるならばそれがenglishに書かれないので、
若干の問題があなたに加わるためにあります

20大佐:2005/02/15(火) 22:11:08

     エキサイトの達人なんだな ククククク

21かこのひと </b><font color=#FF0000>(Kako1dgw)</font><b>:2005/02/15(火) 23:52:40
エキサイトも、インフォシークも、ライコスも、ニフティーも、同じ翻訳エンジン
を使っているから、結果は一緒だニョ!

22c⌒っミ `Д)っφ </b><font color=#FF0000>(KkuEV3EI)</font><b>:2005/02/16(水) 12:11:47
ttp://www.excite.co.jp/world/english/?wb_lp=JAEN&before=%83G%83L%83T%83C%83g%82%E0%81A%83C%83%93%83t%83H%83V%81%5B%83N%82%E0%81A%83%89%83C%83R%83X%82%E0%81A%83j%83t%83e%83B%81%5B%82%E0%81A%93%AF%82%B6%96%7C%96%F3%83G%83%93%83W%83%93%82%F0%8Eg%82%C1%82%C4%82%A2%82%E9%82%A9%82%E7%81A%8C%8B%89%CA%82%CD%88%EA%8F%8F%82%BE%C6%AE%81I
ttp://www.excite.co.jp/world/chinese/?wb_lp=JACH&big5=yes&before=%E3%82%A8%E3%82%AD%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%82%82%E3%80%81%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%95%E3%82%A9%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%82%E3%80%81%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%B3%E3%82%B9%E3%82%82%E3%80%81%E3%83%8B%E3%83%95%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%82%82%E3%80%81%E5%90%8C%E3%81%98%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%B3%E3%82%92%E4%BD%BF%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B%E3%81%8B%E3%82%89%E3%80%81%E7%B5%90%E6%9E%9C%E3%81%AF%E4%B8%80%E7%B7%92%E3%81%A0%EF%BE%86%EF%BD%AE%EF%BC%81
ttp://www.excite.co.jp/world/chinese/?wb_lp=JACH&big5=no&before=%E3%82%A8%E3%82%AD%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%82%82%E3%80%81%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%95%E3%82%A9%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%82%E3%80%81%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%B3%E3%82%B9%E3%82%82%E3%80%81%E3%83%8B%E3%83%95%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%82%82%E3%80%81%E5%90%8C%E3%81%98%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%B3%E3%82%92%E4%BD%BF%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B%E3%81%8B%E3%82%89%E3%80%81%E7%B5%90%E6%9E%9C%E3%81%AF%E4%B8%80%E7%B7%92%E3%81%A0%EF%BE%86%EF%BD%AE%EF%BC%81
ttp://www.excite.co.jp/world/korean/?wb_lp=JAKO&before=%E3%82%A8%E3%82%AD%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%82%82%E3%80%81%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%95%E3%82%A9%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%82%E3%80%81%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%B3%E3%82%B9%E3%82%82%E3%80%81%E3%83%8B%E3%83%95%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%82%82%E3%80%81%E5%90%8C%E3%81%98%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%B3%E3%82%92%E4%BD%BF%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B%E3%81%8B%E3%82%89%E3%80%81%E7%B5%90%E6%9E%9C%E3%81%AF%E4%B8%80%E7%B7%92%E3%81%A0%EF%BE%86%EF%BD%AE%EF%BC%81

23c⌒っミ `Д)っφ </b><font color=#FF0000>(KkuEV3EI)</font><b>:2005/02/16(水) 12:19:11
ttp://www.excite.co.jp/world/english/?wb_lp=ENJA&before=Because+the+excitement%2C+Infoseek%2C+Lycos%2C+and+Nifty+use+the+same+translation+engine%2C+the+result+is+Nyo+..the+same...
ttp://www.excite.co.jp/world/chinese/?wb_lp=CHJA&big5=yes&before=%E8%88%88%E5%A5%AE%E5%92%8C%EF%BC%8CINFOSEEK%E5%92%8C%EF%BC%8CLYCOS%E5%92%8C%EF%BC%8Cnifty%E2%80%94%EF%BC%8C%E9%83%BD%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%91%97%E5%90%8C%E6%A8%A3%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E7%99%BC%E5%8B%95%E6%A9%9F%EF%BC%8C%E7%B5%90%E6%9E%9C%E4%B8%80%E8%B5%B7nyo%EF%BC%81
ttp://www.excite.co.jp/world/chinese/?wb_lp=CHJA&big5=no&before=%E5%85%B4%E5%A5%8B%E5%92%8C%EF%BC%8CINFOSEEK%E5%92%8C%EF%BC%8CLYCOS%E5%92%8C%EF%BC%8Cnifty%E2%80%94%EF%BC%8C%E9%83%BD%E4%BD%BF%E7%94%A8%E7%9D%80%E5%90%8C%E6%A0%B7%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8F%91%E5%8A%A8%E6%9C%BA%EF%BC%8C%E7%BB%93%E6%9E%9C%E4%B8%80%E8%B5%B7nyo%EF%BC%81
ttp://www.excite.co.jp/world/korean/?wb_lp=KOJA&before=%EC%9D%B5%EC%82%AC%EC%9D%B4%ED%8A%B8%EB%8F%84%2C+%EC%9D%B8%ED%8F%AC%EC%8B%9C%ED%81%AC%EB%8F%84%2C+%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%BD%94%EC%8A%A4%EB%8F%84%2C+%EB%8B%88%ED%94%84%ED%8B%B0-%EB%8F%84%2C+%EA%B0%99%EC%9D%80+%EB%B2%88%EC%97%AD+%EC%97%94%EC%A7%84%EC%9D%84+%EC%82%AC%EC%9A%A9%ED%95%98%EA%B3%A0+%EC%9E%88%EA%B8%B0+%EB%95%8C%EB%AC%B8%28%EC%97%90%29%2C+%EA%B2%B0%EA%B3%BC%EB%8A%94+%ED%95%A8%EA%BB%98%EB%8B%A4+%EB%87%A8%21

(´・ω・`)

24大佐:2005/02/16(水) 22:31:32
ふ〜む〜

25軍艦巻 </b><font color=#FF0000>(gunkan4c)</font><b>:2005/02/16(水) 23:03:29
中国翻訳が中々ですな
結果一起nyo!

26大佐:2005/02/17(木) 22:58:51
ほほう、チャンコロのが調子いいのかあ

27c⌒っミ `Д)っφ </b><font color=#FF0000>(KkuEV3EI)</font><b>:2005/02/18(金) 00:18:25
ttp://www.excite.co.jp/world/english/?wb_lp=ENJA&before=Hi+my+dear.+I+am+try+for+long+time+to+join+you+but+there+is+some+problem+to+join+you+because+it+is+not+written+in+English+if+you+could+please+help+me
ttp://www.excite.co.jp/world/english/?wb_lp=JAEN&before=%82%B1%82%F1%82%C9%82%BF%82%CD%81A%90e%88%A4%82%C8%82%E9%90l%81B+%8E%84%82%CD%82%A0%82%C8%82%BD%82%C9%8D%87%82%A4%82%CC%82%AA%8Ay%82%B5%82%DD%82%C5%92%B7%82%A2%8A%D4%8E%8E%82%DD%82%C4%82%AB%82%DC%82%B5%82%BD%81A%92%87%8A%D4%82%C9%93%FC%82%E8%82%BD%82%A2%82%CC%82%C5%82%B7%82%AA%89p%8C%EA%82%C5%8F%91%82%A9%82%EA%82%C4%82%A2%82%C8%82%A2%82%CC%82%C5%8Ec%94O%82%C5%82%B7%81B%8E%84%82%F0%8F%95%82%AF%82%C4%82%AD%82%BE%82%B3%82%A2%81B
超いい加減な意訳なのでこれでいいのかわかんにゃい。。。外国人相手なので直リンスマソ

>>1
http://www.excite.co.jp/world/english/?wb_lp=JAEN&amp;before=%82%B1%82%CC%82%E6%82%A4%82%C9%96%7C%96%F3%83T%83C%83g%82%F0%8Eg%82%A6%82%CE%82%A2%82%A2%82%C5%82%B7%82%E6%81B%83X%83y%83%8B%82%CD%90%B3%82%B5%82%AD%82%B5%82%C4%82%AD%82%BE%82%B3%82%A2%81B

28かこのひと </b><font color=#FF0000>(Kako1dgw)</font><b>:2005/02/18(金) 01:13:30
英語風の日本語を書くってのが、コツよね

29軍艦巻 </b><font color=#FF0000>(gunkan4c)</font><b>:2005/02/18(金) 06:44:49
分かりやすい解説ダ

30大佐:2005/02/18(金) 23:24:43
うむ。

31c⌒っミ `Д)っφ ◆CaKkuEV3EI:2005/12/18(日) 23:24:39
ttp://society3.2ch.net/test/read.cgi/hosp/1128758641/259
興奮翻訳
ttp://www.excite.co.jp/world/english/?wb_lp=ENJA&before=At%20the%20conclusion%20of%20my%20first%20year%20of%20surgical%20residency%2C%20as%20a%20licensed%20physician%2C%0D%0AI%20provided%20care%20to%20a%20woman%20during%20a%20transatlantic%20flight%2E%20This%20unfortunate%20woman%20had%20severe%20asthma%0D%0Aand%20had%20a%20mid%2Dflight%20attack%20that%20was%20fatal%2E%20I%2C%20along%20with%20a%20physician%20and%20a%20nurse%20from%20England%0D%0Aand%20members%20of%20the%20flight%20crew%2C%20performed%20cardiopulmonary%20resuscitation%20for%20nearly%20two%20hours%2E%0D%0AI%20was%20later%20summoned%20to%20appear%20in%20both%20federal%20and%20state%20courts%20because%20of%20lawsuits%2E


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板